中新網(wǎng)12月29日電 美國僑報的一篇文章稱(chēng),美國華裔社區正在經(jīng)歷著(zhù)一個(gè)巨大的變化,粵語(yǔ)的主流地位正在被普通話(huà)所取代。
據美國僑報引述美聯(lián)社的消息稱(chēng),舊金山唐人街一向是粵語(yǔ)移民的大本營(yíng),但即使在舊金山,普通話(huà)日漸流行的趨勢也清晰可見(jiàn)。
這一變化歷程清晰地反映在統計數字中。1986年進(jìn)行的一項消費者調查顯示,舊金山的華裔家庭操粵語(yǔ)的接近70%,操普通話(huà)的占19%?墒,KTSF電視臺去年進(jìn)行的調查表明,二者的比例已經(jīng)變?yōu)?3%比47%。該電視臺主要使用亞洲語(yǔ)言播放節目。
語(yǔ)言變化反映了在美華裔移民成份的變化。19世紀中葉,數萬(wàn)廣東移民在淘金熱的誘惑下,來(lái)到美國。在接下來(lái)的數十年中,全美相繼出現了幾個(gè)唐人街。
1965年的移民法修訂了沿用多年的國籍配額制,導致香港第二波來(lái)美移民浪潮。香港移民也以粵語(yǔ)為主。與此同時(shí),臺灣移民也大量來(lái)美。臺灣移民以操普通話(huà)者居多。
近年來(lái),來(lái)自中國大陸的華裔移民越來(lái)越多。他們多數使用普通話(huà)。2002年移居美國的大陸移民多達6.1萬(wàn)人。這一數字是香港移民的10倍,是臺灣移民的6倍。
基特林說(shuō),美國華裔社區普通話(huà)化的原因在于大陸移民激增。
現在,粵系老僑團在宴會(huì )上播放的已經(jīng)是普通話(huà)歌曲。他們在中國政府官員前講話(huà)時(shí)也使用普通話(huà)。
《星島日報》為吸引大陸移民讀者,也正在盡量剔除粵語(yǔ)俚語(yǔ)。
洛杉磯亞裔促銷(xiāo)與媒體公司總裁格雷格·蘇利文預計,普通話(huà)的主導趨勢將會(huì )持續下去。
盡管操普通話(huà)和操粵語(yǔ)的移民似乎各有圈子,但紐約市工程師李廖說(shuō),普通話(huà)將成為共同語(yǔ)言,成為不同華裔社區聯(lián)系的紐帶。