中新網(wǎng)4月27日電 據路透社報道,澳大利亞常駐聯(lián)合國代表和駐紐約總領(lǐng)事周一晚為澳大利亞影后妮可·基曼舉辦了一個(gè)盛大的雞尾酒會(huì ),以歡迎妮可隨劇組進(jìn)駐聯(lián)合國總部拍攝影片《翻譯員》(The Interpreter)。
這個(gè)盛大酒會(huì )在聯(lián)合國會(huì )員大會(huì )禮堂舉行。面對500位客人和如此高規格的禮遇,妮可和該片導演西德尼·波拉克不由有些眼花瞭亂。
而該片的男主演、奧斯卡新科影帝西恩·潘并未出現在酒會(huì )上。
據悉,這是第一部進(jìn)駐聯(lián)合國總部拍攝的影片。在確信讓聯(lián)合國總部作為商業(yè)影片拍攝地能讓成千上萬(wàn)的人們了解該組織,同時(shí)也不與聯(lián)合國的價(jià)值觀(guān)念發(fā)生沖突,聯(lián)合國秘書(shū)長(cháng)安南批準了劇組進(jìn)駐總部實(shí)地拍攝的申請。
妮可說(shuō),在聯(lián)合國拍片跟在其他地方?jīng)]什么兩樣。但她認為這種經(jīng)歷很寶貴,雖然只有周末才能拍片的感覺(jué)總有些怪怪的。
妮可在戲中出演一位某非洲國家駐聯(lián)合國的翻譯員。她無(wú)意偷聽(tīng)到一個(gè)刺殺該國領(lǐng)導人的驚天大陰謀,從而使自己成為了暗殺的目標。西恩·潘則在戲中扮演一位秘密特工,他根本不相信妮可所說(shuō)的一切。
妮可在宴會(huì )結束后說(shuō),“相信我,劇本十分精彩,角色也非常吸引人!
導演西德尼·波拉克對聯(lián)合國官員們說(shuō),“我希望這部影片能證明你們給我地方拍片的決定是英明的”。每到周末,波拉克就會(huì )帶著(zhù)多達200人的劇組浩浩蕩蕩地開(kāi)進(jìn)聯(lián)合國總部。