上世紀50年代,韓國只有3所大學(xué)有中文系。80年代,開(kāi)設中文系的大學(xué)增至20所。今天,韓國全國142所四年制大學(xué),沒(méi)有一所不設中文系。
在韓國,四年制正規大學(xué)里,中文系以及和中國有關(guān)的學(xué)系有114個(gè)。兩年制專(zhuān)科大學(xué)里和中國有關(guān)的學(xué)系就有28個(gè)。就連3所網(wǎng)上大學(xué)也都開(kāi)辦中文系。
中國是韓國人旅游人次最多的國家,去年到中國去的人次超過(guò)200萬(wàn)。在韓國書(shū)店的電腦檢索,只要打上“中國”,就會(huì )出現在韓國出版的有關(guān)中國的書(shū)名,大概有3000種!
在中國大學(xué),韓國留學(xué)生已有4萬(wàn)5千人,是留學(xué)中國人數最多的國家。除了大學(xué)生,還有不少小學(xué)生去中國讀書(shū)。韓國父母認為提早讓孩子從小去中國留學(xué),前途更好。在韓國,學(xué)中文已成為“過(guò)好日子”的代名詞。韓國父母望子成龍或盼女成鳳,中文已經(jīng)成了不可少的學(xué)問(wèn)。
韓國外國語(yǔ)大學(xué)中國研究所所長(cháng)樸宰雨教授(50歲)日前在新加坡南洋理工大學(xué)中華語(yǔ)言文化中心舉辦的“國家疆界與文化圖像”國際會(huì )議上,以“中國的‘韓流’與韓國的‘漢流’——全球化語(yǔ)境下對東亞文化圈的一個(gè)啟示”為題,發(fā)表論文,提出上述現象。
樸教授受訪(fǎng)時(shí)說(shuō):“近幾年,在韓國掀起的‘漢流’和在中國掀起的‘韓流’,風(fēng)勢之猛,可說(shuō)旗鼓相當。中國神舟五號的升空,讓韓國人感嘆中國的尖端科技水平。韓國人深明因為有中國政府的斡旋,才讓朝核問(wèn)題有了一而再的‘六方會(huì )談’。漢流持續發(fā)燒,社會(huì )上、言論上、出版上對中國的關(guān)心,可說(shuō)到了‘火爆’的地步。韓國人都認識到,沒(méi)有韓中貿易,1998年韓國根本沒(méi)有辦法從經(jīng)濟風(fēng)暴中脫困而出。目前,中國已經(jīng)是韓國最大的直接投資國!
樸教授自己是在上世紀70年代初,受到美國總統尼克松訪(fǎng)問(wèn)中國的破冰之旅的影響,聯(lián)想到韓國和朝鮮的分裂有望統一,決定進(jìn)漢城大學(xué)修讀中文系。他說(shuō):“中美兩個(gè)大國解凍,韓朝復合的可能性就大大提高。每一個(gè)熱血韓國青年無(wú)不為祖國分裂痛心?墒菦](méi)有想到,韓國和中國卻要到1992年才正式建交!
這位把中國史學(xué)家司馬遷、文學(xué)家魯迅奉為神明的韓國漢學(xué)家說(shuō):“中國人努力奮斗、刻苦耐勞,敢怒敢言,甘于犧牲自己的崇高精神,是我最景仰的。我除了汲取他們的偉大精神,成為我的人生價(jià)值觀(guān),我也以此來(lái)教導學(xué)生和觀(guān)察韓國的社會(huì )、文化現象!
《愛(ài)情是什么》掀起東亞“韓流”
談到在東亞掀起的“韓流”,樸教授說(shuō),這源起于1996年在中國中央電視臺首播的韓劇《愛(ài)情是什么》,之后逐漸擴大,覆蓋整個(gè)東亞。到了2002年,當首批韓國現代汽車(chē)在北京上市時(shí),有人描摹說(shuō):“中國人聽(tīng)著(zhù)韓國音樂(lè ),看著(zhù)韓國影碟,打著(zhù)韓國手機,開(kāi)著(zhù)韓國汽車(chē)在北京城馳騁,簡(jiǎn)直是一幅流動(dòng)的韓流風(fēng)景!
他說(shuō):“韓流在中國吹起,跟中韓文化之間的相近或同質(zhì)感有關(guān)。兩國都遭受過(guò)帝國主義的侵略、欺凌和宰割,痛定思痛,有著(zhù)對民族命運的共同感受。韓國是一個(gè)深受儒家文化影響的國家,中韓兩國在感情表達、價(jià)值觀(guān)念和思維方式等都很相近。自然,韓國的文化產(chǎn)品就很容易打動(dòng)中國人的心。他們會(huì )對韓劇里呈現的家庭氛圍感到親切和產(chǎn)生共鳴;對人物之間似曾相識的言談對話(huà)、舉止行為,發(fā)出會(huì )心微笑!
不過(guò)他表示,韓國人正著(zhù)意要剔除韓流這個(gè)大眾文化潮流內的暴力和色情成分,要積極把韓國最好的傳統文化、精英文化等高級文化,注入目前以大眾文化為主的韓流。務(wù)必讓熱愛(ài)韓流的人,接受兼具傳統、創(chuàng )新的高級人文文化。
樸教授說(shuō):“我們看到了韓流起到了將東南亞人的感性和現代生活的價(jià)值連接在一起的媒介作用!(來(lái)源:新加坡聯(lián)合早報;作者:潘星華;原題:韓國掀起“漢流”)