中新社北京七月十五日電(記者應妮)為紀念大型音樂(lè )舞蹈史詩(shī)《東方紅》首演四十周年,一臺以《東方紅》為藍本,以交響合唱組曲形式重新再造的新版“《東方紅》紀念音樂(lè )會(huì )”今日在此間啟動(dòng)。
一九六四年十月二日,大型音樂(lè )舞蹈史詩(shī)《東方紅》以豪邁磅礴的氣勢和雄偉壯闊的舞臺背景在人民大會(huì )堂首次演出,取得巨大成功并成為時(shí)代的經(jīng)典。這臺周恩來(lái)總理倡導編排的作品,動(dòng)用了三千多人的大型陣容,聚集當時(shí)最權威和著(zhù)名的藝術(shù)家,共創(chuàng )作出九部大型舞蹈、十八部歌舞表演及六部大合唱。
將于歲末在此間登場(chǎng)的“《東方紅》紀念音樂(lè )會(huì )”,以原版《東方紅》中的部分經(jīng)典樂(lè )段為藍本,將對音樂(lè )進(jìn)行重新的交響配器,以交響合唱組曲的形式,使得那些耳熟能詳的音樂(lè )獲得更好的聽(tīng)覺(jué)效果。同時(shí),還將邀請當年參加演出的老藝術(shù)家登臺演唱。在“還原”歷史的同時(shí),音樂(lè )會(huì )將以“重彩”描繪新中國誕生后直到今天,中國人民建設與生活的進(jìn)步歷程。
中國著(zhù)名作曲家鮑元愷擔任此次音樂(lè )會(huì )的音樂(lè )創(chuàng )作和總監。由他根據中國民歌創(chuàng )作而成的交響樂(lè )組曲《炎黃風(fēng)情》、《臺灣音畫(huà)》等已經(jīng)在世界三十多個(gè)國家演出,被譽(yù)為“用交響語(yǔ)言傳播中國音樂(lè )文化的使者”。對于該音樂(lè )會(huì ),他說(shuō):“做這樣一個(gè)主題太難,因為每個(gè)人對《東方紅》太熟悉也太有感情,所以稍加改動(dòng)都會(huì )冒很大風(fēng)險。但是不管怎么說(shuō),它的影響太深遠了,即使只是單純的重做音樂(lè )都值得,應該讓后人都能聽(tīng)到它!
據策劃人曹維介紹,目前已經(jīng)大致選定六十多個(gè)曲目,還要經(jīng)過(guò)專(zhuān)家和普通聽(tīng)眾的論證,最后選定四十首作品進(jìn)入音樂(lè )會(huì )。