(聲明:刊用中國《新聞周刊》稿件務(wù)經(jīng)書(shū)面授權)
-本刊特約撰稿/程曉鴻(發(fā)自美國紐約)
對美國大眾來(lái)講,邁克·摩爾是一個(gè)熟悉的充滿(mǎn)爭議的人物。去年,他的另一部探究美國社會(huì )槍支控制和暴力的紀錄片《科倫拜恩的保齡》(BOWLING FOR COLUMBINE)獲奧斯卡最佳紀錄片獎。當時(shí)正是美國政府決定出兵伊拉克之際,在直播的奧斯卡頒獎禮上,邁克·摩爾把領(lǐng)獎臺變成政治演講臺,他大聲喊道“布什,我為你感到恥辱!边@一舉動(dòng)讓好萊塢花容失色。
今年50歲的邁克·摩爾,生長(cháng)在美國北部密西根州一個(gè)普通工人家庭。1989年,當通用汽車(chē)公司受經(jīng)濟衰退影響決定關(guān)閉當地的工廠(chǎng)時(shí),邁克的家庭如同小鎮上所有普通工人家庭一樣受到沉重打擊。邁克決定記錄下小鎮遭遇的變化。為拍這個(gè)片子,邁克打算采訪(fǎng)通用公司當時(shí)的總裁羅杰·史密斯。最后這部片子變成了一個(gè)無(wú)名的工廠(chǎng)工人執意要找到自己的大老板與其對話(huà)的經(jīng)過(guò)。片子定名為《羅杰與我》。邁克是片子的制作人,也是片中主角。
《羅杰與我》奠定了邁克·摩爾后來(lái)的紀錄片手法,也奠定了他此后一貫關(guān)注的社會(huì )主題:對不平等的經(jīng)濟制度的抨擊。
此后,邁克制作了又一部紀錄片和兩個(gè)具有他的紀錄片風(fēng)格的電視節目,并出版了三本從不同角度剖析美國社會(huì )的書(shū)。其中兩本上了有影響的《紐約時(shí)報》“暢銷(xiāo)書(shū)排行榜”。兩本名分別為《愚蠢的白人》和《我的國家哪兒去了》。
盡管如此,當時(shí)的邁克·摩爾仍并未大規模地引起全社會(huì )的注意。直到他的2003年關(guān)于槍支的紀錄片獲奧斯卡獎后,邁克·摩爾才真正站到了美國社會(huì )的視線(xiàn)中心。而《華氏911》則把他推倒了美國社會(huì )的最前沿。
美國時(shí)間7月6日,在紐約緊鄰中央公園的EXXES HOUSE大酒店,邁克·摩爾就《華氏911》第一次接受數十家國際媒體的集體采訪(fǎng)。中國《新聞周刊》是惟一到場(chǎng)的華文媒體。
下午5點(diǎn)半,頭戴棒球帽,一件黑色茄克衫,狀如街頭任何一個(gè)平凡美國人的邁克·摩爾走進(jìn)不大的會(huì )議廳。一個(gè)半小時(shí)的招待會(huì )極具邁克·摩爾影片風(fēng)格:幽默和毫不掩飾的政治態(tài)度,以及尖銳的進(jìn)攻性政治言論。
“‘華氏911’就是自由被焚燒的溫度”
問(wèn):你為什么使用了《華氏911》這個(gè)題目?有一本書(shū)叫《華氏451》。其作者瑞·布賴(lài)德白瑞(Ray Bradbury)說(shuō)你至少應該給他和他的小說(shuō)以承認。
邁克·摩爾:這是9·11當晚我的一個(gè)影迷發(fā)給我電子郵件的標題。這個(gè)標題一下子擊中了我!度A氏451》這本書(shū)里,“451”是書(shū)被焚毀的溫度。幾個(gè)月來(lái),我越來(lái)越覺(jué)得,當這個(gè)國家的民權開(kāi)始一點(diǎn)點(diǎn)被剝奪時(shí),那么,“911”就是自由被焚毀的溫度——布什政府利用9·11三千死難者為他們的政治目的服務(wù)。于是,我決定用“華氏911”做這個(gè)影片的題目。
應該說(shuō)我的電影給《華氏451》帶來(lái)了新一代讀者。
問(wèn):你認為這部電影是一部紀錄片還是政治宣傳片?
邁克·摩爾:當然是紀錄片。一部新聞作品,是基于事實(shí)的我的觀(guān)點(diǎn)。我的觀(guān)點(diǎn)可能是正確的或是錯誤的,但那些事實(shí)是不可辯駁的——當然我認為我的觀(guān)點(diǎn)是正確的。
問(wèn):到目前為止,你本人有沒(méi)有受到任何針對你個(gè)人的威脅?
邁克·摩爾:難道你知道了什么我不知道的消息嗎?如果是,請你告訴我。噢,你也不知道。那我告訴你,我挺好的,似乎沒(méi)什么事。不過(guò),如果真有什么事發(fā)生了,對你倒是一個(gè)很好的消息。(邁克模仿播音員的聲音)“上星期,摩爾先生的尸體浮在河里……”(在座記者們大笑)
問(wèn):你愿意到白宮去放你的片子嗎?
邁克·摩爾:當然。只要他們讓我進(jìn)白宮,我將很高興給他們放這個(gè)片子。我會(huì )帶爆米花給他們?上,他們還沒(méi)有看到這部片子就一直在評論,聲稱(chēng)他們多么憤慨。
“我在填充媒體留下的空檔”
問(wèn):很多美國記者也都比較傾向左派和民主的,而且他們也做了很多很好的工作?赡銓γ绹襟w卻一直持批判態(tài)度。
邁克·摩爾:從電影院出來(lái)的觀(guān)眾們所問(wèn)的最多的問(wèn)題是“為什么這些鏡頭我們從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)?”“為什么我從來(lái)沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這些?”觀(guān)眾的這些反應并不是我制作這部電影的最初意圖,但卻成為觀(guān)眾們從電影院帶走的問(wèn)題。
美國的媒體低下頭,成為布什和他的戰爭的拉拉隊,這種做法巨大地損害了美國人民的利益。他們今天覺(jué)得難受了,是因為美國大眾不是從他們那里,而是從我這個(gè)戴棒球帽只有高中文憑的人這兒第一次聽(tīng)到和看到這些證據。我邀請觀(guān)眾們直接聽(tīng)到我們在前線(xiàn)的士兵們是反戰的,可為什么我們沒(méi)有在任何晚間新聞中看到?
現在,媒體應該問(wèn)問(wèn)他們自己:這么多的士兵死去,是因為他們沒(méi)有做到自己該做的工作。在我看來(lái),他們的手上也有這些孩子們的血。我很抱歉這樣說(shuō)。
問(wèn):《紐約客》雜志影評家提到這樣一點(diǎn):摩爾沒(méi)有涉及伊斯蘭正統教派,訓練營(yíng)地,反西方主義,以及自殺恐怖分子。對此評論,你有何反應?
邁克·摩爾:關(guān)于伊斯蘭正統教派的報道我們看得太多、也聽(tīng)得太多。我的片子是一些你沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的場(chǎng)面。我給大家另一種觀(guān)點(diǎn),另一些畫(huà)面,來(lái)填充媒體留下的空檔。
問(wèn):你的片子透露出更深層的問(wèn)題。這個(gè)國家的“有”和“沒(méi)有”的兩極。你看到了解決的出路嗎?
邁克·摩爾:我所有的片子都有一個(gè)長(cháng)期的目標,一個(gè)短期的目標。這個(gè)電影的短期使命就是把布什趕出白宮。長(cháng)期的目標是我自《羅杰與我》一片以來(lái)一貫的目標:我們國家不公平的、非民主的經(jīng)濟制度不改變,我的片子所揭露的問(wèn)題就將繼續存在。
我不想讓我的片子成為一塊小邦迪貼,我要解決更大的問(wèn)題,我們需要建立一個(gè)民主的經(jīng)濟制度。
問(wèn):如果布什再次當選,你怎么看?
邁克·摩爾:在這個(gè)房間里不允許你說(shuō)這句話(huà)。如果這樣的想法印在我腦子里了,你叫我今晚剩下來(lái)的幾個(gè)小時(shí)怎么度過(guò)?天哪,你干嗎要對我做這樣的事?下一個(gè)問(wèn)題。(全場(chǎng)大笑)
問(wèn):有人認為,反布什是現在的一件熱門(mén)事。你做這部片子,不過(guò)是利用這個(gè)熱門(mén)話(huà)題賺了大錢(qián)?
邁克·摩爾:(作出故意的詭詐)什么觸發(fā)了我從一開(kāi)始就有的大計謀?
讓我說(shuō)什么好呢。15個(gè)月前,我在奧斯卡的領(lǐng)獎臺上說(shuō)了關(guān)于布什的話(huà),你至少承認那不是件討巧的事。那是一個(gè)巨大的風(fēng)險,我被噓下了臺。第二天的報紙上說(shuō),“這終于是我們最后一次聽(tīng)到摩爾講話(huà)了——昨晚是他職業(yè)生涯的結束”。
問(wèn):《華氏911》會(huì )在中國放映嗎?如果會(huì ),你希望中國觀(guān)眾從中得到什么信息?
邁克·摩爾:我希望這個(gè)片子在中國放映。我們正在協(xié)商。如果成功的話(huà),這恐怕將是第一部在中國影院全線(xiàn)上映的外國紀錄片。我希望中國政府不對片子作任何刪剪。我聽(tīng)說(shuō)這也是目前雙方正在討論的問(wèn)題。
(來(lái)源:中國《新聞周刊》2004年第26期,總第188期)