

4月15日,素有“瓷娃娃”之稱(chēng)的日本女乒國手福原愛(ài)在東京日本國立運動(dòng)科學(xué)中心積極備戰北京奧運會(huì )。她還將作為火炬手參加本月26日在長(cháng)野舉行的2008北京奧運圣火傳遞活動(dòng)。在接受記者采訪(fǎng)時(shí),她表示沒(méi)有給自己的奧運成績(jì)設置預定目標,能夠享受乒乓的樂(lè )趣就是自己最大的心愿。圖為訓練中的福原愛(ài)。 中新社發(fā) 朱沿華 攝
|
中新社東京四月十五日電 題: 日本火炬手福原愛(ài):期待奧運 相信中國
記者 朱沿華
“能成為北京奧運圣火傳遞的火炬手,我覺(jué)得非常榮幸。奧運圣火在日本的傳遞不會(huì )有問(wèn)題的,我相信中國!”
十五日,在東京剛剛落成的日本國立運動(dòng)科學(xué)中心的乒乓球館內,被中日兩國球迷親切地稱(chēng)為“瓷娃娃”的日本國家女子乒乓球主力隊員福原愛(ài)用帶有東北口音的中文如是對記者說(shuō)。
正在日本國家隊積極備戰北京奧運會(huì )的她不久前獲知自己將作為中國駐日使館推薦的五名火炬手之一參加四月二十六日在長(cháng)野舉行的火炬傳遞活動(dòng)。四年前,福原愛(ài)也曾出任過(guò)上海世乒賽的火炬手。當時(shí)還未滿(mǎn)十六周歲的她“特別怕火”,所以一點(diǎn)兒也沒(méi)享受到作火炬手的快樂(lè )。這次卻不大一樣,“成為火炬手甚至比參加奧運會(huì )還讓我覺(jué)得興奮”。
自從三歲拿起乒乓球拍,福原愛(ài)便和中國結下了不解之緣。如今,她還清楚地記得自己五歲第一次到中國學(xué)乒乓、看熊貓時(shí)的快樂(lè )情景,卻已數不清自己去中國學(xué)習訓練的次數!拔覐男「(zhù)中國教練按照中國的方式學(xué)習乒乓球的技戰術(shù),所以這次奧運會(huì )在北京舉辦對我來(lái)說(shuō)具有特殊意義。我很想比出好成績(jì),報答曾經(jīng)指導、幫助過(guò)我的中國朋友!
還是一臉稚氣的小愛(ài)很得意地告訴記者,奧運在北京舉行讓她撿了很多“便宜”,比如不用做適應性訓練,“因為我太適應中國了”,更何況在中國還有數量可觀(guān)的“愛(ài)迷”,“希望大家能來(lái)給我加油”。
愛(ài)喝八寶茶、愛(ài)結交說(shuō)話(huà)直來(lái)直去的中國朋友、愛(ài)學(xué)說(shuō)中國各地方言的福原愛(ài)詫異于奧運前中國的巨大變化!扒安痪萌ケ荣惖臅r(shí)候,我感覺(jué)整個(gè)國家都比過(guò)去變得明快了,藍藍的天空下滿(mǎn)眼的綠色讓我大吃一驚!
距離北京奧運會(huì )還有三個(gè)多月的時(shí)間,小愛(ài)說(shuō)她會(huì )爭分奪秒地好好訓練。雖然身在日本國家隊,但她的兩名主要教練和多名陪練都來(lái)自中國,訓練中使用的“官方語(yǔ)言”也是中文。盡管在教練的指導下這位日本女子乒乓球一號種子選手嘗試了多種新技術(shù)進(jìn)步不小,但她仍然低調地告訴記者:“對奧運成績(jì)我沒(méi)有預期目標,只要能發(fā)揮出自己的真實(shí)水平就行。我現在最大的心愿就是回到自己打乒乓的原點(diǎn)——那時(shí)的我對乒乓球只有熱愛(ài)沒(méi)有壓力!
專(zhuān)題網(wǎng)站:北京奧運會(huì )火炬傳遞

![]() |
更多>> |
|