

前幾天,比爾·韋伯帶著(zhù)111人的翻譯團隊來(lái)到了中國,參加北京奧運會(huì )。這個(gè)團隊中的任何一名翻譯都有著(zhù)10年以上的翻譯經(jīng)驗,他們可以翻譯中文、英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、意大利語(yǔ)等11種語(yǔ)言。從某種意義上說(shuō),他們是世界上最頂尖的翻譯團隊之一,在接下來(lái)的日子里,他們將全程為北京奧運會(huì )服務(wù)。
比爾·韋伯是北京奧運會(huì )的首席翻譯官,也是這個(gè)翻譯團隊的領(lǐng)袖。他與奧運會(huì )的情緣可以追溯到1968年,而現在,他告訴記者,北京將是他參加的最后一屆夏季奧運會(huì )!1993年北京申奧失敗時(shí),我在現場(chǎng);2001年,北京申奧成功時(shí),我也在現場(chǎng);2008年,北京舉辦奧運會(huì ),我還在現場(chǎng)!迸c北京的緣分讓這位老人感慨頗深。
比爾端起綠茶,喝了一口,表情很自然。他還是挺喜歡這種飲料的。他的聲音沉穩而有磁性,說(shuō)起英文來(lái)就像錄音帶里的教材一樣標準、動(dòng)聽(tīng)。
比爾的脾氣很好,旁邊有人用中文對話(huà)時(shí),他就一言不發(fā),卻在接受采訪(fǎng)時(shí)偶爾蹦出幾個(gè)中文字,說(shuō)完就笑了,然后馬上用眼神咨詢(xún)旁邊的人看自己說(shuō)的是否正確。
很少有人能猜得到,這位和藹可親的老人帶領(lǐng)著(zhù)全世界最厲害的翻譯團隊。經(jīng)歷了13屆奧運會(huì )的他,就像一部近代奧運史的史書(shū)。
關(guān)于北京申奧
北京申奧失敗成功我均在現場(chǎng)
記者:您參加過(guò)那么多屆奧運會(huì ),這次來(lái)中國感覺(jué)怎么樣?
比爾:這次北京舉辦奧運會(huì ),對我們中的很多人來(lái)說(shuō),都很特別。1993年,在蒙特卡洛討論北京能否舉辦奧運會(huì )的時(shí)候,我就在現場(chǎng)。北京當時(shí)輸了2票給悉尼。我當時(shí)很傷心。沒(méi)有人知道最后幾個(gè)小時(shí)發(fā)生了什么。后來(lái),2001年,在莫斯科,當北京最終贏(yíng)得了舉辦權,我還在現場(chǎng)。我一直很支持北京。
記者:為什么會(huì )對北京有這么特殊的感情呢?
比爾:我對中國很有興趣。有些人說(shuō),其實(shí),1993年北京申奧失敗,也許未必是件壞事。因為2001年北京被選中時(shí),北京已經(jīng)準備得更充分了。以前,中國在西方很多國家看來(lái),都是很神秘的。因為很少人作為游客來(lái)過(guò)中國。我的妻子對中國很有興趣。她閱讀了許多關(guān)于中國的書(shū)籍,還了解中國的歷史。其實(shí),像我這樣間接受到影響的人,對中國都不是很了解,那你可以想像,大多數人對中國的了解是多么的有限。這次奧運會(huì ),對于北京來(lái)說(shuō),是一個(gè)向全世界展示的機會(huì )。所以,我也希望奧運會(huì )能在北京舉行。之前,在奧組委討論中國作為候選國的會(huì )議上,中國都不斷地表示,中國已經(jīng)準備好舉辦奧運會(huì ),中國已經(jīng)準備好了。他們很肯定。
記者:這屆奧運會(huì ),您覺(jué)得中國在籌備方面區別于其他國家的地方是什么?
比爾:和北京奧組委的合作是很愉快的。我有時(shí)跟我的朋友開(kāi)玩笑說(shuō),我在學(xué)習東方式的耐心。其實(shí),就是要學(xué)習和適應東方的做事方法,大家互相磨合。我只能看到北京奧組委工作的一部分,但國際奧組委經(jīng)常贊揚北京奧組委的工作是非常杰出的,事實(shí)上也是這樣的。首先,這些場(chǎng)館都讓人印象深刻,而且,現在志愿者、交通、安保各方面都已經(jīng)就位了。
如果說(shuō)最大特點(diǎn),我會(huì )說(shuō),中國人是很注重細節的,希望所有的事情都能按部就班地進(jìn)行。我經(jīng)歷過(guò)很多屆奧運會(huì ),我知道哪些事情會(huì )發(fā)生,每次我會(huì )提前和當地人進(jìn)行溝通或者解釋為什么這樣做。這次,我的感覺(jué)是,籌辦方很迫切地了解各方面的信息,我要每天都寫(xiě)郵件,他們問(wèn)我很多問(wèn)題,不僅僅是翻譯,還包括怎么做新聞發(fā)布、交通等很多細節。如果要說(shuō)最大的特點(diǎn),那我會(huì )說(shuō),這次奧運會(huì )準備得特別充分,幾乎沒(méi)有什么是沒(méi)考慮到的,而考慮到的也幾乎都安排好了。
關(guān)于工作團隊
18個(gè)國家11種語(yǔ)言中國人最多
記者:這次您和您的團隊在奧運中都會(huì )做些什么事呢?
比爾:我們的團隊中都是口譯,這是我們的專(zhuān)業(yè)。我們可能隨時(shí)都要進(jìn)行翻譯。平時(shí),我們能為聯(lián)合國服務(wù),也為美國政府或國會(huì )服務(wù),還為運動(dòng)會(huì )服務(wù)。這次奧運會(huì ),我們將同時(shí)提供交替傳譯和同聲傳譯。我們會(huì )出現在國際奧委會(huì )的會(huì )議上或者其他官方會(huì )議、主新聞中心的新聞發(fā)布會(huì )現場(chǎng),還有各競賽場(chǎng)館獲獎運動(dòng)員的新聞發(fā)布會(huì )現場(chǎng)。每天早上8時(shí)30分,國際奧委會(huì )都要和北京奧組委碰頭開(kāi)會(huì ),我們也會(huì )在。我們還要采訪(fǎng)獎牌的獲得者。但并不全都是同聲傳譯,因為不是哪個(gè)場(chǎng)館都有相應的設備。只有體操、游泳和跳水、籃球和田徑項目會(huì )有同傳。
記者:那這個(gè)團隊又是由什么人組成的呢?
比爾:我們的團隊有111人,來(lái)自18個(gè)國家。其中來(lái)自中國的有26個(gè)人,占的比例最大。因為不管在哪個(gè)場(chǎng)館,我們都需要中文。國際媒體絕大多數都聽(tīng)不懂中文。而英文跟法文的翻譯,我們沒(méi)有配備那么多,這兩種語(yǔ)言是國際通用的語(yǔ)言。除了這3種語(yǔ)言,我們還可以翻譯另外8種語(yǔ)言,比如韓語(yǔ)、日語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、意大利語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)。
記者:成為這個(gè)團隊中的一員,需要什么特殊的條件嗎?是不是非常困難的事?
比爾:找到合適的人是很困難的。這些人在某一個(gè)外語(yǔ)國家生活起碼5年以上。比如我,20年在德國,20年在瑞士,30年在美國,當然我是很特殊的案例。我們來(lái)自不同的國家,有著(zhù)不同的背景。其中一些人是外交官的后代。從技術(shù)上來(lái)講,我們沒(méi)有初學(xué)者,每個(gè)人的翻譯經(jīng)驗都在10年以上。他們中的絕大多數都曾有過(guò)服務(wù)奧運會(huì )的經(jīng)歷。除了語(yǔ)言,他們還學(xué)習歷史、科學(xué)。他們中的一些人,在下一屆倫敦奧運會(huì )中將是很重要的角色。
關(guān)于奧運會(huì )
家族血緣注定與奧運結緣
記者:您第一次做首席翻譯官是在什么時(shí)候?
比爾:我當過(guò)蒙特瑞國際研究學(xué)院(MIIS)翻譯研究生院院長(cháng),做了14年,1984年洛杉磯奧運會(huì )的時(shí)候,我就在那個(gè)職位。當時(shí)洛杉磯奧組委正在尋找首席翻譯官,他們打了電話(huà)給我,我就找了時(shí)間去看了看,就在那屆,我當了首席翻譯官。
記者:您第一次參加奧運會(huì )是在1968年,自此以后你就和奧運結緣了。您能講講這些年的故事嗎?
比爾:當然。第一次是1968年在法國舉行的冬奧會(huì ),之后就是1984年的夏季和冬季奧運會(huì )了,除了中間有兩屆沒(méi)參加,剩下的我幾乎都參加了,我一共參加了13屆奧運會(huì )。北京奧運會(huì )是我第5次做首席翻譯官。下一次在加拿大溫哥華舉行的冬奧會(huì ),我也和奧組委簽訂了合同。北京奧運會(huì )將是我參加的最后一屆夏季奧運會(huì ),而溫哥華冬奧會(huì )則是我參加的最后一屆冬奧會(huì )。2012年倫敦奧運會(huì ),我都74歲了,再干這個(gè),工作量太大了(笑)。
記者:您曾經(jīng)說(shuō)過(guò),奧運會(huì )(的工作)是您經(jīng)歷過(guò)的最難應付的任務(wù),為什么?
比爾:奧運會(huì )翻譯涉及大量的運動(dòng)術(shù)語(yǔ),還有許多醫療和科技方面的詞匯。每一個(gè)翻譯都要在正確的時(shí)間,在正確的場(chǎng)館里,進(jìn)行合適而準確的翻譯。每天下午,我們都要碰頭,安排好第二天的任務(wù)。比賽開(kāi)始后,按照我的經(jīng)驗,每天都要工作到晚上10時(shí)~11時(shí)。另外,奧運會(huì )就像一個(gè)小聯(lián)合國。許多運動(dòng)員不一定說(shuō)得很好,你需要去猜他們說(shuō)什么。而且,我們還有大量的文字翻譯工作。我曾經(jīng)形容,這就像冰舞里的“勒茲三周跳”一樣困難。
記者:其實(shí),我一直想問(wèn),你為什么會(huì )選擇奧運會(huì )呢?
比爾:我來(lái)自一個(gè)奧運家庭。我的父親是100米和400米的國際冠軍。我的母親也從事相關(guān)的工作。所以,我的家族血緣決定了我要從事與奧運有關(guān)的工作。我生在德國,并在德國長(cháng)大,但是我的母親是法國人。奧運會(huì )對于我來(lái)說(shuō),不只是職業(yè)任務(wù)那么簡(jiǎn)單,我還投入了很多的感情在里面。
記者:這些年參加奧運會(huì ),您有什么有趣的故事要和讀者分享一下嗎?
比爾:(笑)現在還沒(méi)有,比賽還沒(méi)開(kāi)始呢。但我可以給你講一個(gè)故事。這個(gè)故事也許不那么好笑。1988年漢城奧運會(huì ),本·約翰跑出9.79秒的成績(jì)獲得金牌,但是后來(lái)發(fā)現他的尿樣呈陽(yáng)性。那天,奧組委一直在開(kāi)會(huì ),我們一直工作到凌晨3時(shí)。第二天早上9時(shí),召開(kāi)新聞發(fā)布會(huì )取消了他的成績(jì)。1998年亞特蘭大奧運會(huì )爆炸發(fā)生時(shí),我剛剛離開(kāi)了我的辦公室。第二天我回去的時(shí)候發(fā)現,所有窗戶(hù)都沒(méi)了。我希望這屆奧運會(huì )結束后,我可以給你講一些好的故事。
關(guān)于個(gè)人
我曾經(jīng)是專(zhuān)業(yè)的馬術(shù)運動(dòng)員
記者:您最喜愛(ài)的運動(dòng)是什么呢?
比爾:我最喜愛(ài)的運動(dòng)是馬術(shù),我也曾經(jīng)是專(zhuān)業(yè)的馬術(shù)運動(dòng)員。這是我最喜愛(ài)的運動(dòng),也是我第二專(zhuān)業(yè)。我還喜歡踢足球,還喜歡看排球、籃球。
記者:這是您第幾次來(lái)中國呢?
比爾:這是我第六次來(lái)中國。第一次時(shí),是2005年,是為了其他的事情來(lái)的。但那次,我和北京奧組委的人見(jiàn)了面,做了幻燈片演示來(lái)介紹奧運會(huì )翻譯方面的情況。2007年1月份,我知道自己成為了首席翻譯官。2007年是來(lái)中國最多的一次,來(lái)了3次。今年4月份時(shí)還來(lái)過(guò)一次。
記者:對北京的印象怎么樣?
比爾:去年我們來(lái)中國時(shí),去了很多地方旅游:西安、桂林……桂林是個(gè)非常美麗的地方。今年4月份我們來(lái)的時(shí)候,還去了故宮、頤和園、長(cháng)城。關(guān)于中國的建筑、歷史,我們都可以在西方的博物館里看到。但是很少有人真正地來(lái)到這里去了解。也有一些人認為,中國是社會(huì )主義國家,所以他們也想來(lái)了解,F在,是時(shí)候向全世界展示中國了。來(lái)到這里,你才會(huì )發(fā)現,這里的人們是超出想象的熱情和友好。
人物檔案
比爾·韋伯(Bill Weber)自1984年以來(lái)曾擔任過(guò)洛杉磯、亞特蘭大、悉尼夏季奧運會(huì )以及鹽湖城冬奧會(huì )的首席翻譯。他還曾是美國蒙特瑞國際研究學(xué)院(MIIS)翻譯研究生院院長(cháng)。該研究院號稱(chēng)世界翻譯官的搖籃,每年為美國CIA和FBI培養出大批人才,卻鮮有人知道該院還與奧運會(huì )有著(zhù)深刻的聯(lián)系。比爾·韋伯就是其中最關(guān)鍵的人物之一。

![]() |
更多>> |
|
- [個(gè)唱]范范個(gè)唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會(huì )比試拳腳
- [娛樂(lè )]庾澄慶說(shuō)沒(méi)與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語(yǔ)晨與周杰倫緋聞成焦點(diǎn)
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋
-
-大衣哥賣(mài)大衣否認炒作 談"孝道" 想回農村 回放
-中國警方要求保障救護車(chē)優(yōu)先通行 必要時(shí)警車(chē)開(kāi)道
-蘭考回應千萬(wàn)建辦公樓無(wú)錢(qián)蓋福利院 被疑轉移責任
-法院副院長(cháng)跳樓自殺 遺書(shū)稱(chēng)必然會(huì )引起各種猜測
-廣州環(huán)衛工停工求加薪 福利院空殼17年變辦公樓
-李承鵬簽名售書(shū)遭掌摑 打人者邊跑邊罵漢奸(圖)
-《新聞聯(lián)播》10大成語(yǔ)榜單 繼往開(kāi)來(lái)堅持不懈入圍
-莫言出席文藝界聯(lián)歡言語(yǔ)幽默 正創(chuàng )作3部長(cháng)篇
-西安發(fā)掘巨型渭橋遺址 為同期世界最大木構橋梁
-老太街頭摔倒無(wú)人攙扶 乞丐將其拉起稱(chēng)不怕被訛