
8月14日,在北京奧運會(huì )射箭女子個(gè)人決賽中,中國選手張娟娟以110比109環(huán)戰勝韓國選手樸成賢,獲得冠軍。
版權聲明:凡標注有“cnsphoto”字樣的圖片版權均屬中國新聞網(wǎng),未經(jīng)書(shū)面授權,不得轉載使用。 |
|
張娟娟獲得北京奧運會(huì )女子射箭個(gè)人金牌,打破了韓國女選手對奧運會(huì )射箭金牌的壟斷后,受沖擊最大的要算韓國媒體。
在賽前,韓國媒體還是一片自信,并且用調侃的語(yǔ)氣嘲笑飛速進(jìn)步的中國射箭。13日,《首爾體育報》轉載的一篇文章稱(chēng),“韓國男女隊都在團體比賽中都戰勝了中國隊,就此雙方的交戰已經(jīng)是連續女隊6勝和男隊對中國3連勝,但是中國方面卻用‘青出于藍而勝于藍’來(lái)自我安慰!痹撐恼逻表示,中國方面認為韓國的射箭是從中國傳入的,以此來(lái)安慰自己在奧運會(huì )上的失敗。
不過(guò)張娟娟的勝利卻讓韓國媒體大驚失色。張娟娟奪冠后,韓國各大媒體在第一時(shí)間即做出反應,《中央日報》網(wǎng)站在比賽結束后立刻將這條消息放在網(wǎng)站頭條!洞箜n民族報》也以第一時(shí)間發(fā)送了這場(chǎng)比賽的快訊?煊嵵兄赋鲋袊浼畬埦昃暌砸画h(huán)優(yōu)勢擊敗了韓國“射箭女皇”樸成賢。韓國的NocutNews網(wǎng)則評論稱(chēng),韓國女子射箭神話(huà)破滅了。
張娟娟射箭奪冠也成為各大國際媒體關(guān)注的目標,不過(guò)由于外界對韓國射箭的迷信,不少媒體大擺烏龍。女子射箭個(gè)人賽結束后法新社的快訊標題和正文中竟然都寫(xiě)成“韓國選手張娟娟”!當然,他們在一分鐘后就改正了自己的錯誤,將快訊內容改為“中國選手張娟娟”。