中新社蘇州一月二十二日電 題:中國昆曲首次登陸歐洲引起轟動(dòng)
作者 周麗偉
舞臺上,唐明皇與楊貴妃重逢對視,舞臺下,近千名歐洲觀(guān)眾屏氣凝神,讓劇場(chǎng)內的氣氛在瞬間凝固……昆曲首次登陸歐洲,便以?xún)?yōu)雅的唱腔、精美的服飾、具有濃郁東方色彩的布景,征服了來(lái)自比利時(shí)、荷蘭、德國和法國等地的歐洲觀(guān)眾。首場(chǎng)演出結束后,來(lái)自比利時(shí)及周邊國家的歐洲戲迷意猶未盡,久久不愿離場(chǎng)。
昆曲是中國的“百戲之祖”和人類(lèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),在海內外久負盛名!堕L(cháng)生殿》搬演唐明皇與楊貴妃的故事,曲調華麗高妙,音律婉轉嚴謹,結構細膩,是中國古典四大名劇之一,由蘇州昆劇院和臺灣石頭出版社聯(lián)合制作,中國戲曲梅花獎“二度梅”得主王芳領(lǐng)銜主演。本劇自二〇〇四年二月在臺灣成功首演后,經(jīng)過(guò)兩岸有關(guān)方面的通力合作,演出足跡已經(jīng)遍及臺灣、香港、北京、上海等地,至今已經(jīng)演滿(mǎn)四十一場(chǎng),并曾獲臺灣地區最高獎“戲曲金鐘獎”的殊榮。
據介紹,昆曲《長(cháng)生殿》在比利時(shí)演出期間,首度嘗試商業(yè)演出,門(mén)票定在在五歐元與三十五歐元之間,與世界一流劇團享受同樣待遇,而蘇州昆劇院的演出費更是達到每場(chǎng)一點(diǎn)五萬(wàn)歐元。在三天的演出中,列日皇家劇場(chǎng)幾乎每天場(chǎng)場(chǎng)爆滿(mǎn)。該劇院已幾十年未上演過(guò)來(lái)自東方的戲曲,初次上演即引起轟動(dòng)。很多比利時(shí)觀(guān)眾看了第一場(chǎng),再接著(zhù)看第二場(chǎng)、第三場(chǎng),成了中國昆曲的粉絲!
列日省省長(cháng)福雷看完演出到后臺向演員致謝說(shuō):“你們的表演精妙絕倫,服裝道具令人眼花繚亂。歐洲人又一次領(lǐng)略到了東方文化的神奇與精彩,這無(wú)疑有助于增進(jìn)我們對中國文化的了解!北壤麜r(shí)主要法文報紙《自由比利時(shí)報》開(kāi)辟專(zhuān)版介紹《長(cháng)生殿》的演出情況,標題就叫《昆曲,中國“戲曲之母”》。文章稱(chēng),中國昆曲精美絕倫的舞臺背景與服裝造就了“絕佳的視覺(jué)效果”。
為赴歐洲演出,《長(cháng)生殿》特意從原著(zhù)五十折中精選出二十七折,劇本遵循只刪不改、不加的原則,強化愛(ài)情主線(xiàn),淡化安史之亂的政治背景,還特別準備了一百多套服裝以展示昆曲的古今韻味和藝術(shù)風(fēng)采。很多歐洲的觀(guān)眾雖不懂中文,但通過(guò)演員的服飾變換,舞臺背景變化,理解劇情的發(fā)展。
昆曲《長(cháng)生殿》劇團演出人員近日從歐洲載譽(yù)歸來(lái),蘇州昆劇院院長(cháng)蔡少華說(shuō),傳統戲劇+現代科技元素+商業(yè)運作,讓中國昆曲藝術(shù)再次掀起世界性的熱潮。昆曲《長(cháng)生殿》這種在中國傳統戲劇演出中史無(wú)前例的包裝推廣意識,為昆曲打開(kāi)海外市場(chǎng)、贏(yíng)得更廣泛的觀(guān)眾創(chuàng )造了條件。