11月16日,中國知名青年歌唱家譚晶在中新訪(fǎng)談接受記者采訪(fǎng)時(shí)說(shuō), 為了準備11月28日在英國皇家阿爾伯特音樂(lè )廳舉行的演唱會(huì ),自己正在努力練習英語(yǔ),希望能給英國的觀(guān)眾帶去一場(chǎng)美好的音樂(lè )盛宴,拉近與觀(guān)眾的距離。
【解說(shuō)】譚晶說(shuō)與眾多國外的歌手、歌唱家合作,英文是目前她急需加強學(xué)習的語(yǔ)言,她表示,11月28日倫敦演出,自己也精心挑選并現場(chǎng)演唱一些歐洲觀(guān)眾都非常熟悉的英文歌曲。
11月16日,中國知名青年歌唱家譚晶在中新訪(fǎng)談接受記者采訪(fǎng)時(shí)說(shuō), 為了準備11月28日在英國皇家阿爾伯特音樂(lè )廳舉行的演唱會(huì ),自己正在努力練習英語(yǔ),希望能給英國的觀(guān)眾帶去一場(chǎng)美好的音樂(lè )盛宴,拉近與觀(guān)眾的距離。
【解說(shuō)】譚晶說(shuō)與眾多國外的歌手、歌唱家合作,英文是目前她急需加強學(xué)習的語(yǔ)言,她表示,11月28日倫敦演出,自己也精心挑選并現場(chǎng)演唱一些歐洲觀(guān)眾都非常熟悉的英文歌曲。
【同期】譚晶
應該說(shuō)我現在在惡補英文
我英文不是特別好
再加上沒(méi)有這個(gè)環(huán)境
很難說(shuō)非常標準
這次我要在倫敦演出
我面對的是非常標準的英語(yǔ)
所以就需要老師專(zhuān)門(mén)糾正發(fā)音
我們在挑選
這些英文歌的時(shí)候
也是希望
跟現場(chǎng)的觀(guān)眾
能夠有很多的共鳴
希望能夠跟大家有共鳴
所以選擇的都是英國的觀(guān)眾
甚至就是歐洲的觀(guān)眾
都非常熟悉的歌曲。
【解說(shuō)】在訪(fǎng)談過(guò)程中譚晶還分享了很多和外國音樂(lè )家合作的趣事,以及中西音樂(lè )的碰撞,還現場(chǎng)演唱了瑞典搖滾鋼琴大師羅伯特•威爾斯為她量身定做的歌曲《輕輕地相擁》。
【同期】譚晶
現場(chǎng)演唱歌曲聲
我們的夢(mèng)已經(jīng)飛翔
天空
展開(kāi)透明的翅膀
云中 風(fēng)中
輕輕相擁
相擁
趙靜 高璐 北京報道
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved