2012年1月1日是“元旦”佳節,正逢中國傳統節日“臘八節”。當天上午,河南省鄭州市一廣場(chǎng)上,熱鬧非凡,一邊是少林僧人廣施“臘八粥”,另一邊則是精心策劃的集體婚禮。
1月1日上午,記者在現場(chǎng)看到,盡管天氣十分寒冷,但絲毫不影響市民對臘八粥的熱情。數千名市民一早就紛紛排隊領(lǐng)粥,隊伍足有一公里長(cháng),十分壯觀(guān)。在舉行過(guò)臘八祈福法會(huì )后,少林寺的幾名僧人開(kāi)始向市民布施臘八粥,僧人們手持長(cháng)勺,小心翼翼地為游客盛粥,領(lǐng)到粥的市民樂(lè )得合不攏嘴,迫不及待地品嘗熱氣騰騰的臘八粥。
2012年1月1日是“元旦”佳節,正逢中國傳統節日“臘八節”。當天上午,河南省鄭州市一廣場(chǎng)上,熱鬧非凡,一邊是少林僧人廣施“臘八粥”,另一邊則是精心策劃的集體婚禮。
1月1日上午,記者在現場(chǎng)看到,盡管天氣十分寒冷,但絲毫不影響市民對臘八粥的熱情。數千名市民一早就紛紛排隊領(lǐng)粥,隊伍足有一公里長(cháng),十分壯觀(guān)。在舉行過(guò)臘八祈福法會(huì )后,少林寺的幾名僧人開(kāi)始向市民布施臘八粥,僧人們手持長(cháng)勺,小心翼翼地為游客盛粥,領(lǐng)到粥的市民樂(lè )得合不攏嘴,迫不及待地品嘗熱氣騰騰的臘八粥。
同期聲 市民:今天又是元旦節,又是個(gè)小年,在我們中國來(lái)說(shuō),特別有意義,這個(gè)臘八粥,是我們中國的傳統。
市民:吃過(guò)臘八粥就(表示)新的一年已經(jīng)開(kāi)始。
市民:龍年的第一天能吃到少林寺的臘八粥,確實(shí)不錯。
與此同時(shí),一場(chǎng)由50對新人組成的大型集體婚禮也在緊張籌備中,據主辦方介紹,本次活動(dòng)是專(zhuān)門(mén)為結婚新人和即將訂婚的新人量身策劃的一場(chǎng)盛大結婚慶典,目的是為新人提供一個(gè)超值、個(gè)性、低碳的婚禮。
同期聲:新人:2012年第一天嘛,有紀念意義。
新人:因為今天是2012年的第一天,比較有紀念意義,新的開(kāi)始,新的起點(diǎn),(希望老公)就跟現在一樣對我好就行了。
記者 李榮
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved