【正文】有錢(qián)沒(méi)錢(qián),回家過(guò)年,中國的春節,是家人團聚的日子,走親訪(fǎng)友,互贈禮品也成為了一種習俗,被傳承了下來(lái)。派"紅包"也是中國人過(guò)新年的一種習俗。
【同期】山西市民
【正文】有錢(qián)沒(méi)錢(qián),回家過(guò)年,中國的春節,是家人團聚的日子,走親訪(fǎng)友,互贈禮品也成為了一種習俗,被傳承了下來(lái)。派"紅包"也是中國人過(guò)新年的一種習俗。
【同期】山西市民
今年我得到了一千塊錢(qián)的壓歲錢(qián)
【同期】山西市民
今年也應該能拿一兩千的壓歲錢(qián)。
【同期】山西市民
這幾天我拿了五百塊錢(qián)的壓歲錢(qián),然后大概過(guò)年后能拿一千塊錢(qián)的壓歲錢(qián)。
今年春節,很多人表示,一個(gè)個(gè)“沉甸甸”的紅包包掉了雙薪,包走了年終獎。除了給孩子的壓歲錢(qián),還有單位的領(lǐng)導,部門(mén)的同事,都要打點(diǎn),一圈下來(lái),壓力很大。
【同期】山西市民 張女士
價(jià)格方面太低的話(huà)可能會(huì )拿不出手。
【同期】南京市民
以前生活比較寒苦
就少一點(diǎn)
現在生活好了
就多一點(diǎn)
【正文】在春節的習俗里,派送紅包更多的是表示一種祝福,拿到紅包的人可以逢兇化吉,對于一些互相攀比的現象,許多人并不贊同。
【同期】南京市民
根據自己實(shí)際情況
賺得多就多給
賺得少相信家長(cháng)也會(huì )體諒
【同期】南京市民
就是量力而出
自己的狀況
按照自己實(shí)際的經(jīng)濟收入
【正文】與中國內地過(guò)年派“壓歲錢(qián)”越來(lái)越闊綽不同,在香港,每逢春節大家都要封利是,意味著(zhù)吉祥如意。未結婚的人不管年齡大小都會(huì )收到利是。香港人派的利是數額不大,重在討個(gè)吉利,一般都是10元20元,100元已算多了;而人們討利是也是為了討一個(gè)好運,并不太在乎錢(qián)的多少。
【同期】香港市民
一般最普通的人就20元,有的50元、100元都有。
【同期】香港市民
我們的傳統都要派利是,給小孩讓他們開(kāi)心。
【正文】新年“利是”用新鈔是香港的民俗傳統。每逢新年前,換新鈔的人龍總是“擠爆”各間換鈔銀行,大部分銀行今年都提前開(kāi)門(mén)營(yíng)業(yè)。
【同期】 香港市民
包利是,包給小孩子,過(guò)年一定要新的。
中新社記者綜合報道
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved