中新網(wǎng)9月28日電 有關(guān)蔣介石與宋美齡聯(lián)姻的研究著(zhù)作,對于這段婚姻的記載不僅內容雷同,甚至遣詞造句也大同小異。臺灣《旺報》刊發(fā)歷史系副教授陳雁的博士論文,切入了這個(gè)當年左右舊中國政壇的世紀婚姻。文章從多個(gè)來(lái)源描述了這場(chǎng)“中西合璧”的婚禮。
文章摘編如下:
本文選自陳雁博士的論文。奠基于學(xué)術(shù)研究的論據,切入一樁左右政壇的世紀婚姻,令本文不僅有合于學(xué)術(shù)規范的嚴謹,更兼有一般讀者感興趣的可讀性。
有關(guān)蔣宋聯(lián)姻的研究著(zhù)作,對于這段婚姻的記載不僅內容雷同,甚至遣詞造句也大同小異,追根溯源均來(lái)自項美麗的《宋氏姐妹》一書(shū)。
蔣介石與宋美齡的婚姻,大概稱(chēng)得上20世紀中國人的婚姻史中最受人關(guān)注、最被人津津樂(lè )道的一個(gè)。1927年12月1日的那場(chǎng)婚禮,幾乎開(kāi)創(chuàng )了中國人婚姻史的一個(gè)里程碑;槎Y分兩場(chǎng)舉辦──上半場(chǎng)“西式(基督教式)婚禮”和下半場(chǎng)“中國式婚禮”,充分體現了“中西合璧”的精神。
政治婚禮 精彩演義
婚禮當天,由云裳公司設計的婚紗,讓這個(gè)30歲的老姑娘出盡風(fēng)頭,西式婚紗隨后風(fēng)靡中國,宋美齡功不可沒(méi)。雖然當時(shí)還沒(méi)有現場(chǎng)直播手段,但婚禮被拍成了電影,在之后的幾年里,成了中國電影市場(chǎng)中最受歡迎的墊片。這場(chǎng)婚禮被貼上了各種卷標:政治聯(lián)姻、中西合璧、美女英雄等等,被中國人津津樂(lè )道了80余年,也成了眾多研究或戲說(shuō)蔣介石與宋美齡的文章、著(zhù)作的中心話(huà)題,演成了傳說(shuō)和傳奇。
以痛批、痛罵蔣介石著(zhù)名的李敖在《蔣介石評傳》第四章里描述婚禮現場(chǎng)繪形繪色:
“外灘大華飯店的盛大婚禮,豪華飯店的大舞廳里,有來(lái)賓1300余人,眾多的圓桌上擺滿(mǎn)了鮮花,還有鮮花制成的鐘鈴。禮堂上掛著(zhù)巨幅孫中山的遺像、青天白日黨旗以及巨幅喜字。
禮堂的另一邊坐著(zhù)白俄樂(lè )隊,于下午4時(shí)15分開(kāi)始演奏,主持婚禮的蔡元培走到孫中山遺像下,十幾個(gè)國家的公使一一到場(chǎng),代表美國的仍是海軍少將布里斯托爾。杜月笙也在賓客之中。當孔祥熙陪伴40歲的新郎蔣介石出現時(shí),一身筆挺西服,引起一陣騷動(dòng)。
接著(zhù)賓客入座,電影機發(fā)動(dòng),白俄樂(lè )隊奏起孟德?tīng)栱灥那樱?0歲的新娘宋美齡冒稱(chēng)27,一身白紗禮服,手挽宋子文,踏在紅地毯上,緩緩向前。走在后面的有穿著(zhù)粉紅禮服的4位女儐相。在孫中山的圣像前,美齡走到蔣介石的身邊,然后新郎新娘向遺像鞠躬,向‘國旗’鞠躬。當此時(shí)也,照相機聲喀嚓不斷。
接著(zhù)蔡元培宣讀結婚證書(shū),讀后,新人用印,新人相互鞠躬,向主婚人、證婚人以及眾賓客鞠躬,同時(shí)一個(gè)叫霍爾(E.L. Hall)的美國男高音,在白俄樂(lè )隊的伴奏下,高唱《噢!答應我》(Oh! Promise Me)。最后在掌聲雷動(dòng)中結束婚禮,當晚帶著(zhù)200多名保鏢,乘車(chē)到莫干山度蜜月去也!
李敖常罵蔣介石“吹牛不打草稿”,但李敖的這段描述“傳說(shuō)”的成分也相當地多。生動(dòng)的細節描寫(xiě)與當時(shí)《申報》的報道有多處出入。比如,大華飯店并不在外灘,而是在江寧路上;蔣介石當晚并未離滬;要去度蜜月的地點(diǎn)是杭州,并不是莫干山等等。其它類(lèi)似的著(zhù)作里,與李敖的記敘大同小異,蔣宋聯(lián)姻在一代又一代的傳說(shuō)中,演義的成分也變得越來(lái)越多。
蔣宋著(zhù)作 汗牛充棟
已經(jīng)出版的有關(guān)蔣介石與宋美齡的研究專(zhuān)著(zhù)不說(shuō)汗牛充棟,至少也是數量可觀(guān),筆者通過(guò)“讀秀網(wǎng)”檢索:書(shū)名以“蔣介石”或“蔣中正”命名的著(zhù)作有669種,以“蔣公”命名的有92種,以“宋美齡”命名的有93種,同時(shí)出現“蔣介石”和“宋美齡”或“蔣宋”的有25種。
但如果細讀這些著(zhù)作,卻令人吃驚地發(fā)現,這些著(zhù)作中如有涉及蔣宋聯(lián)姻的,對于這段婚姻的記載不僅內容雷同,甚至遣詞造句也是大同小異,追根溯源均來(lái)自項美麗(Emily Hahn)的《宋氏姐妹》(The Soong Sisters)一書(shū)。項美麗是長(cháng)期生活在上海的美國記者、作家,《宋氏姐妹》一書(shū)1940年10月完成于香港,1941年在美國出版后,當即成為暢銷(xiāo)書(shū)。
據項美麗的《我的中國》(China to Me)一書(shū)所述,1938年,作為《紐約客》雜志的記者,她受紐約雙日與杜蘭出版公司(Doubleday, Doran & Co.)的稿約,決定撰寫(xiě)一部有關(guān)宋氏三姐妹的傳記,并先后得到了宋藹齡與宋美齡的大力支持。從1938年開(kāi)始,項美麗成了宋氏姐妹身邊的?,甚至密友。
作為那段歷史的親歷者和旁觀(guān)者,項美麗描述之生動(dòng)令人有身臨其境之感,日后不少中、英文的蔣、宋傳記的素材均來(lái)自該書(shū),很多都是原封不動(dòng)大段抄錄,卻并不將該書(shū)注為出處,而直接注上項美麗的原引《上海時(shí)報》或《字林西報》等當時(shí)的西文報刊,頗有混淆視聽(tīng)的嫌疑。
打破傳統 申報直擊
上世紀20年代的中國報業(yè),對于明星的追逐遠不似當下,尤其像《申報》這樣的嚴肅大報,對于狗仔隊追八卦的勾當并不熱衷。但在對蔣宋聯(lián)姻一事的報道上,《申報》卻打破傳統,連續多日、連篇累牘,不厭其煩。
多部蔣宋傳記,口徑統一地記載,1927年12月1日,蔣介石、宋美齡正式在上海結婚,新郎實(shí)歲40,新娘30。當天,上!渡陥蟆房橇藘蓜t啟事,一是蔣宋聯(lián)姻,一是蔣介石的離婚聲明,聲明稱(chēng):“毛氏發(fā)妻,早經(jīng)仳離;姚陳二妾,本無(wú)契約!钡P者遍查當日《申報》,兩則啟事蹤跡全無(wú)。所謂“離婚啟事”實(shí)際早在9月28、29、30連續3日刊登于《申報》二版,題為“蔣中正啟事”。結婚當日兩則啟事則完全子虛烏有,以訛傳訛。
![]() |
【編輯:吉翔】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved