
又看到了阿布拉莫維奇如孩童般純潔的目光。如此清澈,如此害羞,讓人憐愛(ài)。但足球場(chǎng)上崇尚強者,阿布柔弱的目光無(wú)力撐起勝利的重量。他為切爾西投入了數以?xún)|計的錢(qián)財,但卻無(wú)法提供堅實(shí)的依靠。切爾西輸了,輸得很無(wú)辜,就像阿布的眼神。
當比賽臨近結束的時(shí)候,阿布拉莫維奇在看臺上越來(lái)越坐不住。他多么渴望這座獎杯,比任何一個(gè)切爾西的球員都更加渴望,但他對勝利的信心卻不如任何一名切爾西的球員堅定。當球員們還在為勝利而全力以赴的時(shí)候,阿布卻似乎已經(jīng)放棄了。他頻頻把目光投向身邊的妻子,希望她能給自己一點(diǎn)信心和鼓勵。那一刻,阿布就像一個(gè)尋求母親佑護的孩子一樣。但年齡比阿布小很多的妻子又怎能承擔起這一重任?
找不到母愛(ài)的安慰,阿布更加無(wú)助。進(jìn)入點(diǎn)球大戰之后,阿布瀕臨崩潰的邊緣。每當切爾西球員打進(jìn)一個(gè)點(diǎn)球,阿布都用手撫摸一下自己的胸口,就像是把在嗓眼的石頭吐向地面,但曼聯(lián)球員的每一腳射門(mén)卻像更重的石頭一樣敲打著(zhù)他的胸口。最終,阿內爾卡射失的點(diǎn)球變成了致命一擊——擊碎了阿布早已不堪重負的心。
阿布的表演比球賽更精彩,也更悲哀。比起切爾西的失敗,阿布更像是一場(chǎng)悲劇。命運對他不公,但又是公平的。勝利只青睞強者,什么時(shí)候阿布能堅強起來(lái),那勝利也就不期而至。盡管C羅射失了點(diǎn)球,但弗格森卻沒(méi)有放棄,他比任何人都知道,足球是圓的,不到最后一刻不輕言放棄。他的鎮定也感染了身邊的人,無(wú)論是替補席還是場(chǎng)上,曼聯(lián)比切爾西更堅毅。他們戰勝了自己,然后才戰勝了對手。切爾西沒(méi)有輸給對手,他們只是輸給了自己——輸給了自己的老板。
莫斯科不相信眼淚,但莫斯科越下越大的雨卻像是為切爾西流下的眼淚。一切似乎是注定的,就像看臺上一幅巨大的歐冠聯(lián)賽旗幟,一直以來(lái)都是藍色的旗幟卻在阿布的主場(chǎng)變成了紅色。

![]() |
更多>> |
|