
生于憂(yōu)患,死于安樂(lè )。但目前這支女足國家隊卻讓我們開(kāi)了眼界,原來(lái)死于憂(yōu)患也是可以的。在剪不斷、理還亂的紛雜的內憂(yōu)外患中,這支球隊正一步步走向那個(gè)可怕的終點(diǎn)。更可怕的是,這是一條單行道。
慶父不死,魯難未已。問(wèn)題是,誰(shuí)是這支女足國家隊的慶父?仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智。盡管這部“女足內亂連續劇”和《哈姆雷特》還無(wú)法媲美,但從中讀出的答案也千人千面。至少從各個(gè)媒體上我們可以看到,“倒伊”和“挺伊”的都大有人在。我們還看到,這兩個(gè)陣營(yíng)居然不是涇渭分明的。伊還是那個(gè)伊,但能讓旁觀(guān)者一夜之間把黑的說(shuō)成白的,怎一個(gè)亂字了得!
還有更亂的——亂上加亂,球隊內部也分化為“倒伊”和“挺伊”兩派陣營(yíng),而這兩派和外部的兩派陣營(yíng)又彼此發(fā)生了聯(lián)系。韓端的博客難道是無(wú)意為之?而李潔背的黑鍋真是無(wú)妄之災?道生兩儀,兩儀生四象……女足改打太極拳了!并非天方夜譚,作為“倒伊”和“挺伊”之爭的仲裁者,中國足協(xié)現在打的正是太極拳。但可惜的是,向外四兩,向內千斤。對外惜字如金,什么都捂著(zhù)蓋著(zhù),對內卻縱容雙方“大打出手”。沒(méi)有這“內傷”,女足也可能遭遇五連敗,但因為這“內傷”,女足的五連敗更觸目驚心。
為了奧運會(huì )的大局,足協(xié)牢記“穩定”二字而置愈演愈烈的內訌于不顧。穩已不穩,又談何大局?是到了該了斷的時(shí)候了。
“伊張之爭”,根在足協(xié)。解鈴還需系鈴人,就看足協(xié)有沒(méi)有自我批評的勇氣了。讓伊走人沒(méi)啥大不了的,但不用拿能力不足來(lái)說(shuō)事兒,這等于自己扇自己的嘴巴。拋開(kāi)能力一說(shuō),“伊張之爭”就更清晰了。連中國話(huà)都不會(huì )說(shuō)的伊麗莎白能讓中國隊亂成一鍋粥,誰(shuí)信?她的英語(yǔ)水平并不高,中國女足隊員的英語(yǔ)水平更不敢恭維,她所有的意圖都需要通過(guò)翻譯來(lái)傳達,但似乎聽(tīng)說(shuō)兩名翻譯也想辭職,伊究竟是天才還是魔鬼?天才?伊顯然不是。魔鬼——被妖魔化的洋教練……你還是走吧。
(林龍)

![]() |
更多>> |
|