每屆世界杯,從世界各地涌來(lái)的球迷總會(huì )爭奇斗艷一番。好不容易世界杯來(lái)到南非,能歌善舞的南非本土球迷,勢必不讓他人專(zhuān)美。管你欣賞不欣賞,能不能忍受,長(cháng)管小喇叭的號聲鐵定響徹球場(chǎng),節奏明快的歌唱、動(dòng)感熱辣的舞蹈,將把非洲球迷熱情的天性展現無(wú)遺。
曾去過(guò)南非聯(lián)合會(huì )杯的外國球迷,走出球場(chǎng)后都有相同的癥狀———頭昏腦漲、心情煩躁、幾近精神崩潰。因為現場(chǎng)觀(guān)眾幾乎人人都拿著(zhù)長(cháng)約一米的喇叭,一起吹奏就像一億只蒼蠅嗡嗡作響。那是南非球迷加油助威的“獨門(mén)武器”———Vuvuzelas(呼呼塞拉)。在當地,這是專(zhuān)門(mén)制造噪音的器具,原用途是為了驅趕狒狒,按當地人的說(shuō)法是,“聲音聽(tīng)起來(lái)像恐怖片中的惡魔號角”。最初這種喇叭用錫制作,但后來(lái)因為成本較高,有一家公司開(kāi)始用廉價(jià)的塑料制造,并迅速得以推廣,F在南非的各種體育比賽和大型活動(dòng),參加者都喜歡使用這種喇叭助興。
狒狒能否被驅趕我們不得而知,但外國球迷一想到未來(lái)一個(gè)月內都必須受到這種噪音的滋擾,心里恐怕會(huì )發(fā)毛。在聯(lián)合會(huì )杯期間,國際足聯(lián)已收到不少投訴,一名電視評論員就抱怨,喇叭聲一響,解說(shuō)聲基本聽(tīng)不見(jiàn)。曾在客場(chǎng)與南非隊進(jìn)行過(guò)友誼賽的日本隊后衛圖利奧也抱怨道:“兩米之內,你根本聽(tīng)不到隊員的聲音,交流戰術(shù)時(shí)你必須走到隊員的身邊!
不過(guò)南非球迷對此充耳不聞,面對質(zhì)疑,他們理直氣壯地回應:“我們這個(gè)國家過(guò)去有很多不幸,喇叭可以讓我們忘記痛苦;喇叭是我們生命的一部分,不如此我們無(wú)法享受足球的快樂(lè )!
盡管抱怨的聲音很多,但國際足聯(lián)并未對這一樂(lè )器提出禁令,國際足聯(lián)官方網(wǎng)站此前還專(zhuān)門(mén)登載一篇專(zhuān)門(mén)介紹Vuvuzelas的文章,稱(chēng)這種喇叭在南非擁有悠久歷史,球迷將其帶入賽場(chǎng)已成為南非足球比賽中不可或缺的一道風(fēng)景。國際足聯(lián)主席布拉特也表達了對南非球迷的支持,“這就是南非和非洲足球的氛圍。這里的賽場(chǎng)上充滿(mǎn)了聲音、激情、舞蹈和享受,這是一種慶祝的方式” 。
不過(guò),非洲球迷的歌聲和舞蹈倒是值得期待,非洲人天生熱愛(ài)歌唱和舞蹈,超凡的節奏感和身體的協(xié)調性讓他們的舞姿異常炫目,強烈的表現欲將令南非各個(gè)城市成為天然的舞臺,不少球迷還會(huì )自帶民族樂(lè )器和服裝,勢必讓你目不暇給。
![]() |
【編輯:李季】 |
![]() |
相關(guān)新聞: |
![]() |
專(zhuān)題:南非世界杯 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved