從情景喜劇題材的《編輯部的故事》,到軍事剿匪題材的《烏龍山剿匪記》,再到一窩蜂投身偶像劇題材的翻拍大潮……20年來(lái),中國自制劇一路高歌猛進(jìn)。從2008年到現在,內地已播出和正拍攝的自制劇數量高達30部,但劇集越來(lái)越多,口碑卻越來(lái)越差,“自制劇”甚至成了“雷人”、“山寨”的代名詞。
如今,又有一部自制劇《愛(ài)上女主播》本周高調登陸浙江衛視,這部打著(zhù)“品質(zhì)劇”大旗的偶像劇從開(kāi)拍到播出都高喊“很高端、不山寨”的口號。收視一路走高的《愛(ài)上女主播》是否能為飽受詬病的自制劇大潮扭轉風(fēng)向?對此,該劇總制片人、華誼天意老總吳毅頗為冷靜:“即便在制作上上了一個(gè)臺階,中國的自制劇也仍屬于初級階段,想要接近美國那種完善的電視劇制作模式,我們最快也得五年!”
【突破自制劇三大瓶頸】
自《丑女無(wú)敵》和《一起來(lái)看流星雨》開(kāi)創(chuàng )了山寨雷劇的先河之后,每逢自制劇,植入廣告就首當其沖,成為觀(guān)眾炮轟焦點(diǎn);《愛(ài)上女主播》亮相浙江衛視時(shí),依然有不少網(wǎng)友針對其“翻拍”“植入廣告”等問(wèn)題發(fā)出質(zhì)疑。但不得不承認的是,較之以往自制劇,該劇的口碑算得上“上乘”,網(wǎng)友們圍繞自制劇罵得最多的三大“負面標簽”,也在此初步被撕除。
瓶頸一
原創(chuàng )匱乏
“大規模地本土化改造”
湖南衛視的《丑女無(wú)敵》劇情拷貝美國版的《丑女貝蒂》,《一起來(lái)看流星雨》翻拍自《流星花園》……國內自制劇最大的問(wèn)題仍是原創(chuàng )力低下,由此導致的“劇本荒”,讓“翻拍”大行其道。內地版《愛(ài)上女主播》亦是買(mǎi)下韓國KBS同名電視劇的版權翻拍而成,這一度讓網(wǎng)友感嘆中國自制劇的“拿來(lái)主義”。
在韓版《愛(ài)上女主播》中,女主角善美從小失去母親,在父親的撫養下長(cháng)大;而內地版女主角徐丹萍的家庭背景也是如此。韓版中,善美與好友迎美從小認識,情同手足,后來(lái)兩個(gè)女孩進(jìn)入電視臺工作,迎美開(kāi)始對受到大家歡迎的善美嫉妒不已;而內地版,女一號徐丹萍和女二號夏正男是大學(xué)閨密,在雙雙考入電視臺后,女二號開(kāi)始嫉妒女一號……吳毅承認,創(chuàng )作該劇時(shí)確實(shí)借鑒了韓版的故事核心,但也大規模地展開(kāi)了本土化改造:“我們只用了故事核心,保留了人物的結構關(guān)系,90%都是自己的東西!眳且闩e例道:“比方說(shuō)女主角的勵志,她從一無(wú)所有到崛起為女主播,中國觀(guān)眾希望透過(guò)電視劇看到人間的美好,所以我們融入了一些中國人的情愫在里面!
![]() |
【編輯:李季】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved