
當丹尼爾·克雷格拍攝他的首部007影片《皇家賭場(chǎng)》時(shí),媒體驚呼:史上最丑的007來(lái)了!當觀(guān)眾好不容易接受了丹尼爾版的007時(shí),《大破量子危機》卻讓觀(guān)眾們再次迷失:這個(gè)007已不是他們心目中的那個(gè)邦德;這個(gè)四不像的邦德是個(gè)墮落的007。
▲當007穿越屋頂、陽(yáng)臺,從幾層樓高處跳到巴士車(chē)頂,我以為他叫成龍·邦德;
▲當他血濺鴛鴦樓般見(jiàn)人就殺,連臥底同志和公安干警也宰了,我以為他叫武松·邦德;
▲當他英雄救美卻發(fā)乎情止乎禮,我以為他叫令狐沖·邦德;
▲當邦女郎對他訴說(shuō)家門(mén)慘案,我以為他叫殺死比爾·邦德;
▲當他口中吐出:人民的大壩會(huì )建立起來(lái),我以為他叫董存瑞·邦德……也難怪我有點(diǎn)認不得這個(gè)老朋友,因為這次從頭到尾,007就沒(méi)有說(shuō)過(guò)一次他那句經(jīng)典的自我介紹:“我叫邦德,詹姆斯·邦德!
《007:大破量子危機》自上映一周,票房已經(jīng)達到了近7000萬(wàn)。這一集“007”里,邦德失去“優(yōu)雅”,盡顯“打星”風(fēng)格。與電影的叫座形成強烈反差的是,網(wǎng)友對這個(gè)007很迷惑很不認同。
惑之一 他很冷血
“邦德不是完人或鐵人,也有脆弱荒唐的一面,他最大的弱點(diǎn)就是女人!边@句話(huà)出自新版007丹尼爾·克雷格之口,在皮爾斯·布魯斯南統治邦德的年代,這無(wú)疑是句笑話(huà)。因為邦德最擅長(cháng)的就是女人。但丹尼爾這位老兄沒(méi)一點(diǎn)紳士風(fēng)度,見(jiàn)到敵人就往死里追,一旦出手就拳打腳踢,跟他交過(guò)手的幾乎都被他殺了。邦德簡(jiǎn)直像領(lǐng)取了殺手執照般冷血。
惑之二 007很窮
網(wǎng)友雅佳覺(jué)得,不知道是不是受了金融危機的影響,這部《量子危機》成了史上最省錢(qián)的一部“007”,以往的高科技幾乎看不到。
由于在地中海某落后小國家,“007”開(kāi)的是即將報廢的破車(chē),搶的船是漁民捕魚(yú)的破木船,就連開(kāi)的飛機看起來(lái)也像破鐵皮,至于導航系統,那也是沒(méi)有的,找個(gè)地方純粹靠肉眼。以擁有高科技裝備而著(zhù)稱(chēng)的007終于在全球經(jīng)濟不景氣的2008年回歸原始,溝通靠吼,觀(guān)察靠眼。
惑之三 劇情看不懂
《量子危機》劇情承接上一集《皇家賭場(chǎng)》,邦德將在本集中追查殺害上集邦女郎維斯帕的兇手。正是因為續集的原因,記者在觀(guān)影前還特地翻出舊片溫習功課。但在看電影的過(guò)程中,還是被片中大量的人名和復雜的人際關(guān)系搞得有點(diǎn)暈乎。邦德追查“量子計劃”的秘密,打斗戲之間的串場(chǎng)幾乎都是M夫人在罵邦德,順便聊一下線(xiàn)索追查的進(jìn)展,而導演又有點(diǎn)故弄玄虛,總是點(diǎn)到即止。
影片最大的反角多米尼克戲份不吃重,人物不立體,這也讓該片中其余幾個(gè)反派人物平分天下,多少混淆了觀(guān)眾對劇情的理解。而導演馬克·福斯特在節奏控制上也出現問(wèn)題,以至于邦德抽絲剝繭尋找線(xiàn)索的過(guò)程中,有幾處地方顯得轉換過(guò)于唐突。
惑之四 片名“很?chē)濉?/strong>
除了讓人看不明白的劇情外,這部電影的片名也讓人看不懂,有“量子危機”幾個(gè)字,觀(guān)眾一定以為是場(chǎng)和高科技有關(guān)的戰爭。實(shí)際上,片中關(guān)于“量子”的部分僅是所謂的一個(gè)生態(tài)項目概念——“量子計劃”!读孔游C》的英文片名“QuantumofSolace”是作家伊恩·弗萊明的原著(zhù)短篇小說(shuō)的名字,在小說(shuō)中的意思是:男女之間相互理解、寬容、安慰的愛(ài)戀指數,如果這個(gè)指數為0,那么他們就該分道揚鑣了。而“大破量子危機”譯法與感情絕緣。
惑之五 臺詞“太搞”
片中“大義凜然”的中國式主旋律電影臺詞在首映時(shí)就曾引發(fā)了哄笑。比如邦德教育邦女郎“正義的犧牲不需要復仇”,片末邦德總結“格林的大壩倒塌了,但人民的大壩終將筑起來(lái)!苯o人感覺(jué)這不是特工,更像是某個(gè)政委。結尾時(shí),卡米爾撫摸著(zhù)邦德的頭,說(shuō)“Butyourprisonisinthere”,這句原本很溫暖的話(huà)被譯成“思想是你的監獄”,同樣引發(fā)全場(chǎng)笑聲,亦成為網(wǎng)友津津樂(lè )道的笑料。
惑之六 經(jīng)典對白缺席
《量子危機》是自1967年《鐵金剛勇戰火箭嶺》以來(lái)第一次沒(méi)有讓邦德用經(jīng)典對白“邦德,詹姆斯·邦德”作自我介紹的007影片。這句對白本應在幾個(gè)場(chǎng)景中使用,但導演馬克·福斯特認為沒(méi)有必要,便作出刪除決定。除此之外,另一個(gè)慣用橋段——“來(lái)一杯伏特加馬提尼,要搖勻的,不要攪拌”也沒(méi)有在片中出現。
-外媒評論
《007:大破量子危機》貌似《皇家賭場(chǎng)》的續集,但整部電影卻不如前者那樣擁有華麗的生氣。該片的邦德更像是個(gè)退化版的“伯恩”,只顧著(zhù)從一個(gè)國家跑到另一個(gè)國家,可反復折騰后卻依然像個(gè)低能兒那樣沒(méi)有“成長(cháng)”。和以往的邦德電影相比,該片少了幾分智慧,臺詞也缺乏幽默和諷刺! 《時(shí)代在線(xiàn)》
除了劇本之外,《皇家賭場(chǎng)》的幽默、優(yōu)雅和重現光彩的懷舊風(fēng)格,《007大破量子危機》一點(diǎn)也沒(méi)繼承! 《綜藝》
沒(méi)多少邦德的感覺(jué),有很多暴烈的動(dòng)作戲,感覺(jué)更像是一部驚悚片! 《好萊塢報道》

![]() |
更多>> |
|
- [個(gè)唱]范范個(gè)唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會(huì )比試拳腳
- [娛樂(lè )]庾澄慶說(shuō)沒(méi)與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語(yǔ)晨與周杰倫緋聞成焦點(diǎn)
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋