
你可以說(shuō)《畫(huà)皮》2008版是比任何一次都大膽和“摩登”的改編——前人還要女妖先演一段弱不禁風(fēng)楚楚可憐,現在則是開(kāi)宗明義“我就是要來(lái)攪破局和搶風(fēng)頭”,所以周迅的角色明顯經(jīng)過(guò)“改良”——順應現代人在確立目標后勇往直前的進(jìn)取態(tài)度。連本來(lái)隱藏在《畫(huà)皮》背后的“犯罪快感”也變成“條條大路通羅馬”,心理狀態(tài)沒(méi)有半點(diǎn)迂回曲折。
什么是guilty pleasure?就是閣下當了人家的“情婦”,破壞了別人的幸福,讓“另一個(gè)女人”的家園變成頹垣敗瓦,理論上“己所不欲,勿施于人”,但來(lái)自被愛(ài)和被寵的優(yōu)越感,閣下就是覺(jué)得“爽”!而“爽”就是叫人飄飄欲仙,不愿把雙腳放回處處講求責任、承擔和后果的現實(shí)中。這種寧縱莫枉的態(tài)度,必須配合以豁出去的勇氣才能成事,“Who cares?”是極容易沖口而出的一句話(huà),但真要說(shuō)得出做得到,那個(gè)人以為避過(guò)了“責任”卻還是一頭撞到“后果”之上:閣下就是會(huì )成為別人口中的“罪人”。
Guilty pleasure不見(jiàn)得只會(huì )造就“千古罪人”。它是對羞恥心的反抗和背叛,即便面對不欲被人看到你讀八卦雜志,于是偷偷瞄兩眼身旁那陌生人正在翻閱的一本也能得到“犯罪快感”,卻不用付出代價(jià)的滿(mǎn)足感。至于光明正大拿著(zhù)會(huì )被某些人認定為“政治不正確”的報刊到處走的人,當然就是免疫于“文化犯罪”的觀(guān)念:既不把自己看作“高人一等”,自然也不會(huì )對“身份象征”——也就是他人對自己的眼光——由介懷變成忌諱,甚至由十分介懷變成十分忌諱。
驚悚小說(shuō)作家史蒂芬金便曾提名全球最富有女作家J.K.羅琳為最受歡迎的“犯罪快感”——即便他本人一直都是提倡這種趣味的至尊與天王。意思是明知道映入眼簾的文字全是“趣味”大于“營(yíng)養”,而看完一章馬上接上一章,讀完一本隨即搶購一本的“縱欲”行徑,就是精神上的不健康表現,又名“犯罪”。有識之士不承認把《哈利·波特》當藥丸般“嗑”,就是怕被標簽“雙重犯罪”。
新版《畫(huà)皮》走的是“明知故犯”路線(xiàn)。周迅在電影開(kāi)場(chǎng)已是一派“事無(wú)不可對人(觀(guān)眾)言”的坦蕩蕩,表面上是借妖精的自我膨脹來(lái)投射現代人的精神面貌,但這種手法其實(shí)也在犧牲《畫(huà)皮》作為“寓言”的功能與魅力——身為妖精卻沒(méi)有多少顧忌,犯罪快感又如何找到滋生的空間?林奕華

![]() |
更多>> |
|
- [個(gè)唱]范范個(gè)唱 張韶涵助陣破不和傳言
- [情感]男子街頭菜刀劫持女友
- [電影]《非誠勿擾》片花
- [國際]烏克蘭議員在國會(huì )比試拳腳
- [娛樂(lè )]庾澄慶說(shuō)沒(méi)與伊能靜離婚
- [星光]小S臺北性感代言
- [八卦]江語(yǔ)晨與周杰倫緋聞成焦點(diǎn)
- [科教]南極科考雪龍船遭遇強氣旋