韓國聲音:
編。骸八懈木幎际菫榱藙∏樾枰
(編劇樸智恩,作品包括《賢內助女王》、《刀手吳秀晶》、《愛(ài)情和戰爭》)
《羊城晚報》記者早前在韓國采訪(fǎng)期間,當地正播放歷史劇《善德女王》。這個(gè)有著(zhù)韓國“武則天”之稱(chēng)的女王,在劇中被改得面目全非!斑@種歷史人物遭到如此改編,竟沒(méi)有韓國人站出來(lái)反對?”對于記者的這一問(wèn)題,韓國編劇樸智恩頗為意外:“為什么要反對?這是影視劇!”樸智恩告訴記者,韓國人對待歷史改編的態(tài)度很寬容:“影視作品講求收視和票房,一切改動(dòng)都是為了劇情本身能吸引觀(guān)眾。至于影視作品中的一些細節是否符合歷史或現狀,韓國人不會(huì )那么在意,韓國的影視劇也不會(huì )刻意去追求真實(shí)性!
藝人: “這樣說(shuō)話(huà)很不禮貌”
(藝人李承鉉,如今在中國發(fā)展)
對于張娜拉的言論,李承鉉說(shuō):“我沒(méi)有看過(guò)那個(gè)節目,也不知道張娜拉是在什么情況下說(shuō)這樣的話(huà),但是我也看到了很多新聞報道,就這一句話(huà)本身而言,我覺(jué)得她這樣做至少是不禮貌的,不管你后來(lái)解釋怎么為了迎合節目的效果,這個(gè)大家都能理解,但是對于中國影迷來(lái)說(shuō),這樣說(shuō)是不禮貌!敝劣趶埬壤欠裼斜匾蚬姷狼,李承鉉回答:“這是她的想法,她覺(jué)得有必要就來(lái)道歉!
媒體:“韓國人應加強對中國的了解”
據《朝鮮日報》報道,中國駐韓大使館新聞官陳俊杰說(shuō),看了最近播完的SBS電視劇《該隱和亞伯》,簡(jiǎn)直抑制不住地憤怒。他說(shuō):“難道編劇們不經(jīng)考證就寫(xiě)作品嗎?劇中的上海與其說(shuō)是2009年的風(fēng)貌,還不如說(shuō)是上世紀60年代的。把像上海這樣現代化的城市描寫(xiě)成落后的舊城,簡(jiǎn)直難以置信!敝袊俜郊懊耖g的聲音傳到韓國后,韓國各界的反應也比較強烈!冻r日報》評論道:“不經(jīng)考證的韓劇只能助長(cháng)反韓情緒”,“現在到了進(jìn)一步加強韓國人對中國了解的時(shí)候了”。報道中還呼吁,即便是為了讓韓劇出口亞洲其他國家,韓國的編劇也應改變其觀(guān)察亞洲的視角,不能淺嘗輒止地把澳門(mén)描寫(xiě)成絢麗的賭城,把香港描繪成陰暗的小巷,而是應該積極地去了解和解釋亞洲鄰國的歷史和現狀。章琰
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved