她們很火,但絕大多數人只聽(tīng)過(guò)她們的一首 《Nobody》,在各大視頻網(wǎng)站上,這首作品已經(jīng)成了網(wǎng)友們樂(lè )此不疲的翻唱和惡搞對象。更夸張的是,就這一首歌就促成了一場(chǎng)演唱會(huì )。 12月1日晚,韓國女子組合Wonder girls將在上海大舞臺舉行在中國的首場(chǎng)演出,這樣的旋風(fēng)登陸速度,足見(jiàn)五個(gè)美少女對自己的魅力很有信心。據悉,為配合她們的舞曲風(fēng)格,現場(chǎng)將搭出一個(gè)巨型伸展臺,屆時(shí)內場(chǎng)觀(guān)眾可以與她們共舞《Nobody》。
由閔先藝、樸譽(yù)恩、宣美、安昭熙、金瑜斌五個(gè)美少女組成的Won-der girls出道以來(lái),就以舞曲風(fēng)格深受年輕觀(guān)眾的歡迎。多首熱門(mén)歌曲膾炙人口,比如《Tellme》、《So hot》,尤其是《Nobody》在中國有著(zhù)極高的傳唱度。各大門(mén)戶(hù)網(wǎng)站,論壇及轉帖中都可見(jiàn)到大量的歌迷翻唱版本。
據悉,此次上海演唱會(huì )是其亞洲巡演的最后一站,但出乎主辦方意料的是,仍有大批韓國歌迷追隨來(lái)滬,從目前訂票情況來(lái)看,海外歌迷占據了大半。工作人員表示,雖然Wonder girls在內地走紅時(shí)間不長(cháng),但還是擁有著(zhù)一批忠實(shí)粉絲,原本擔心的票房已經(jīng)不成問(wèn)題。
演出當晚,上海大舞臺的內場(chǎng)將搭出巨型伸展臺,在舞臺的中央將樹(shù)立起大型的“W”標志。Wondergirls將隨著(zhù)音樂(lè )和燈光穿梭于伸展臺之上。這對于買(mǎi)到內場(chǎng)前區的觀(guān)眾來(lái)說(shuō),更像是一場(chǎng)臺上臺下的派對。Wonder girls表示:“我們希望給上海觀(guān)眾絕佳的舞臺感受。當我們唱起大家熟悉的《Nobody》時(shí),請大家一起跟我們合唱。這就是我們最快樂(lè )的時(shí)刻了。 ”記者 李佳杰
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved