回應爭議 鄒靜之:電視劇版《傾城之戀》更平實(shí)
2008年01月30日 15:53 來(lái)源:齊魯晚報
發(fā)表評論

張愛(ài)玲的經(jīng)典作品之一《傾城之戀》曾經(jīng)被改編成電影、話(huà)劇,但一直沒(méi)有被改編成電視劇,主要原因就是改編張愛(ài)玲的作品難度太大,尤其是《傾城之戀》。不過(guò),由著(zhù)名編劇鄒靜之擔綱編劇、根據張愛(ài)玲的《傾城之戀》改編的30集同名電視連續劇日前宣布完成拍攝,這個(gè)消息迅速在“張愛(ài)玲迷”中引發(fā)震蕩。
“張愛(ài)玲迷”在網(wǎng)上發(fā)帖稱(chēng),張愛(ài)玲只能紙上閱讀,她的作品重的不是故事情節,都是一些難以排遣的情緒和無(wú)法言說(shuō)的情致,其徹骨的寒涼和極致的滄桑只有語(yǔ)言和意境才能展現,是只有在清冷的夜晚獨自品讀才能體驗的悲情。而對于李安導演的電影《色·戒》,小說(shuō)派的擁戴者也稱(chēng)其只不過(guò)是迎合了一種契機,在原著(zhù)的基礎上加強了商業(yè)元素吸引眼球。
對此,《傾城之戀》編劇鄒靜之說(shuō),自己希望從一個(gè)冷靜的視角剖析張愛(ài)玲作品中的世界,尋找她想要表達的生活真諦,所以在電視劇《傾城之戀》中,不但故事內容會(huì )有創(chuàng )新,而且憑借電視劇長(cháng)度上的優(yōu)勢,將給演員提供更大的發(fā)揮空間,“電視劇和電影的表現手法不一樣,電視劇更直白簡(jiǎn)單。我們的演員不會(huì )去重復周潤發(fā)和梁家輝的表演方式,會(huì )演得更加平實(shí)生動(dòng)一些!
此前,張愛(ài)玲的《傾城之戀》曾被搬上銀幕和話(huà)劇舞臺,分別由周潤發(fā)和梁家輝主演。(倪自放)
【編輯:程娟】

![]() |
更多>> |
|