闖蕩好萊塢多年 周潤發(fā):說(shuō)英語(yǔ)仍然是挑戰
2008年01月17日 11:12 來(lái)源:信息時(shí)報
發(fā)表評論

資料圖:香港,周潤發(fā)。 中新社發(fā) 任晨鳴 攝
版權聲明:凡標注有“cnsphoto”字樣的圖片版權均屬中國新聞網(wǎng),未經(jīng)書(shū)面授權,不得轉載使用。 |
|
繼《加勒比海盜3》之后,周潤發(fā)(發(fā)哥)主演的另一部好萊塢大片《黃石的孩子》又確定于4月3日上映。在片中,發(fā)哥飾演具有傳奇色彩的新四軍軍官陳漢生。不過(guò),闖蕩好萊塢多年的周潤發(fā),卻在日前的采訪(fǎng)中,自曝英語(yǔ)臺詞對他依然是個(gè)很大的挑戰。
《黃石的孩子》之所以能夠打動(dòng)周潤發(fā),就是因為主人公喬治·何克的傳奇人生。周潤發(fā)認為在二戰時(shí)期,一個(gè)外國人能不顧個(gè)人的安危來(lái)支持中國人民,非常不容易,非常感人。為此,當導演羅杰·斯波蒂伍德第一次打電話(huà)給他詢(xún)問(wèn)他能否出演該片時(shí),他當時(shí)就很痛快地答應了,盡管苦等三年該片才得以拍攝,但是他表示:“值了!”《黃石的孩子》原本計劃角逐2008年奧斯卡獎,但最終決定推遲到2009年再“申奧”。周潤發(fā)表示,他把奧斯卡看作是好萊塢人自己的事情,自己得不得獎不重要,倒是跟楊紫瓊又一次出演同一部影片,讓他覺(jué)得很開(kāi)心。
回憶起《黃石的孩子》的拍攝經(jīng)歷,周潤發(fā)說(shuō):“拍這部戲是挺好玩的。我們在甘肅下雪的地方拍,還在很干燥的敦煌拍!迸膽蚝猛,臺詞卻讓周潤發(fā)犯難,因為影片的導演羅杰·斯波蒂伍德和兩位主演喬納森·瑞斯·邁爾斯、拉達·米切爾都是外國人,周潤發(fā)戲里戲外都要跟他們用英語(yǔ)交流:“整部戲拍起來(lái)很輕松的,可能講英文有一些問(wèn)題吧,所以特別聘請英語(yǔ)老師在片場(chǎng)指正英語(yǔ)臺詞發(fā)音!
時(shí)報記者 劉衛華
【編輯:楊子】