
耗資7000萬(wàn)美金的《功夫之王》下月即將在全球登陸。3月5日,該片中國出品方華誼兄弟在北京宣布與李連杰的壹基金合作,今后10年,都以“1張票+1角錢(qián)”的模式向“壹基金”捐款。李連杰和李冰冰昨日出席了華誼與壹基金的簽約儀式。在發(fā)布會(huì )現場(chǎng),說(shuō)到《功夫之王》的拍攝花絮時(shí),李連杰就笑言成龍很好人在片場(chǎng)細心如“大媽”。
“收了成龍40多件禮物”
說(shuō)到另一位“功夫之王”的成龍,李連杰笑言:“他是香港電影工業(yè)的前輩,其實(shí)我們認識很多年了,那時(shí)候1985年,我們剛在香港拍戲,偷偷打電話(huà)出來(lái),不讓記者知道我們偷偷吃飯,做好朋友,私底下很好。都習慣了,我在片場(chǎng)有時(shí)叫他大哥,有時(shí)叫他老大,‘老大,過(guò)來(lái)商量點(diǎn)事’,他就說(shuō)‘老板,什么事’,我們倆就像好兄弟一樣。當然有時(shí)我也開(kāi)玩笑,問(wèn)他‘大嫂,怎么了今天?’因為他非常熱心,每天在現場(chǎng),從送每一個(gè)演員雨傘,到每個(gè)演員背的書(shū)包、眼鏡,我就起碼收了40到50件,就是各式各樣的裝備,防止受傷的裝備,他做了很多很多專(zhuān)業(yè)的護具,所有東西他都具備,就像開(kāi)超級市場(chǎng)的。我有時(shí)跟他開(kāi)玩笑‘大嫂,我需要點(diǎn)這個(gè)’。跟他在一起是一個(gè)非常愉快的合作!
李冰冰獲贊英文好
雖然章子怡的英文曾經(jīng)出名的爛,但中國女演員并不都這樣。昨日李冰冰就被李連杰稱(chēng)贊英文好。因為《功夫之王》是定位為拍給全球觀(guān)眾看的影片,所以片中女演員的英文備受關(guān)注。
因為是全英文對白,李連杰說(shuō)曾經(jīng)很擔心女演員的英文:“我在開(kāi)拍前很擔心李冰冰,因為劉亦菲畢竟還在國外長(cháng)大,讀了一些英文。但李冰冰是第一次接英文片。第一天跟李冰冰聊天的時(shí)候,卻發(fā)現她的英文臺詞比我和成龍的長(cháng)多了,她卻念得很好。我和成龍都驚訝,怎么這么厲害?說(shuō)句笑話(huà),我和成龍大哥在現場(chǎng)都是屬于有點(diǎn)老油條了,特別是拍英文電影,我的臉皮比北京的城墻還厚。所以,我們倆怎么拍呢?他在身上貼點(diǎn)布條,寫(xiě)兩句對白,我在身上貼兩句對白,互相看。李冰冰看到我們這樣覺(jué)得很驚訝!
每買(mǎi)一張票捐一角錢(qián)
昨日由李連杰發(fā)起的壹基金還和華誼兄弟簽署了一份合作協(xié)議:華誼兄弟聯(lián)合四個(gè)國內主要電影院線(xiàn),以《功夫之王》的國內(不含港澳臺地區)票房捐贈為合作重點(diǎn)。觀(guān)眾每購買(mǎi)一張電影票,華誼作為片方,捐出人民幣1角錢(qián)給“壹基金”,所屬的院線(xiàn)公司捐出1分錢(qián)。今后十年內,華誼兄弟出品并掌握投資主控權的所有電影產(chǎn)品(不含代理發(fā)行的影片)都將遵循這個(gè)“1張票+1角錢(qián)”的模式向“壹基金”捐款。這也是中國電影和電影觀(guān)眾第一次有具體行動(dòng)方案地實(shí)質(zhì)性介入慈善事業(yè)。
《功夫之王》講的是一個(gè)美國小男孩的中國夢(mèng)。全球首映慶典將于4月初在北京舉辦。
時(shí)報記者 周昭

![]() |
更多>> |
|