
梁洛施在片中和楊紫瓊說(shuō)標準普通話(huà)和盧克·福德則說(shuō)地道英文并大方“獻吻”。
《木乃伊3》是梁洛施進(jìn)軍好萊塢的第一部電影,近半年來(lái)爭議纏身的她在片中的表現也備受關(guān)注。日前,該片在香港首映,盡管梁洛施的表現與故事早就有披露,但香港觀(guān)眾還是對她的表現頗感興趣。
電影片長(cháng)112分鐘,梁洛施在電影開(kāi)場(chǎng)25分鐘后出現。她出場(chǎng)便和盧克·福德對打,更是將全戲由頭帶到尾。兩人逾3秒鐘的最后一吻令人印象深刻,而其他不同場(chǎng)景的接吻鏡頭卻被刪剪。據悉,梁洛施接拍《木乃伊3》前已努力學(xué)習英語(yǔ),因此在戲里她跟楊紫瓊用普通話(huà)對話(huà),跟盧克·福德等人又講流利英語(yǔ)。有媒體報道,梁洛施的英文已經(jīng)完全不見(jiàn)港式口音,甚至比盧克·福德的澳大利亞英語(yǔ)更具“美國味”。而在動(dòng)作戲方面,雖然有李連杰與楊紫瓊兩位功夫巨星搶鏡,但多場(chǎng)重頭動(dòng)作戲她也是親自參與,一些吊威也等高難危險動(dòng)作也是親身上陣。
大部分觀(guān)眾都滿(mǎn)意梁洛施的表現,有觀(guān)眾甚至打出85分的高分,認為她的演技比《深海尋人》中的表現也有不小進(jìn)步,上升空間極大。而楊紫瓊、李連杰雖然被贊武打場(chǎng)面精彩搶鏡,但也被不少人指普通話(huà)發(fā)音不正。
![]() |
更多>> |
|