
“我確實(shí)很喜歡吃糖”
娜姐說(shuō),這張專(zhuān)輯不像她以往的唱片,會(huì )突重某種類(lèi)型的音樂(lè ),但這次是她玩得很開(kāi)心,很瘋狂的一次,因為她唱了很多以前沒(méi)有唱過(guò),也沒(méi)有想過(guò)要唱的歌,例如HIP-HOP就是她對自己的一大挑戰。至于這張專(zhuān)輯為何命名“HardCandy”,娜姐就說(shuō):“這張專(zhuān)輯的名稱(chēng)其實(shí)是同時(shí)包含苦澀與甜美兩層的意思,有點(diǎn)像是我要讓你們大吃一驚,但又會(huì )讓你們覺(jué)得很滿(mǎn)意那樣。而且,我確實(shí)很喜歡吃糖果!
作為全球最至高無(wú)上的樂(lè )壇天后,麥當娜每次推出新專(zhuān)輯都會(huì )引起國際轟動(dòng)。如今,她的2008年最新大作《HARDCANDY》(水果硬糖)已確定于本月28日起全球發(fā)行,現在離專(zhuān)輯發(fā)行日已不足一個(gè)月時(shí)間,全球樂(lè )迷的關(guān)注開(kāi)始日漸白熱化。
盡管專(zhuān)輯的封面,以及她與賈斯汀合唱的首波單曲《4Minutes》(四分鐘)已于兩周前曝光,讓不少樂(lè )迷提前領(lǐng)略到這張專(zhuān)輯的精華所在,但至今為止,除了這首歌外,全世界的樂(lè )迷對專(zhuān)輯中的其它歌曲仍一無(wú)所知。
昨日,本報獲得內地華納唱片提前發(fā)放的第一手資料,一段他們剛從英國總部獲取的將近半小時(shí)的采訪(fǎng)錄音。據華納宣傳負責人透露,這是娜姐為全球媒體預先準備的一份新專(zhuān)輯采訪(fǎng)資料,在此之前,她還沒(méi)有如此詳細地談?wù)撨^(guò)新專(zhuān)輯的內容。
采訪(fǎng)中,麥當娜描述了這張專(zhuān)輯的制作過(guò)程,包括跟賈斯汀等幾位制作人合作的細節,以及詳細介紹了專(zhuān)輯中大部分的新作。下面,我們就讓麥當娜親自現身說(shuō)法,提前解讀這張《HardCandy》。
水果糖———《4mimutes》
這是專(zhuān)輯中旋律最美的一首,很容易給聽(tīng)者留下深刻印象,能迎合大眾的口味,里面的配樂(lè )非常難以置信,包括節奏、樂(lè )器,整體都很奇妙,聽(tīng)起來(lái)就像是軍隊在走操。娜姐說(shuō),這些都是Timberland搞出來(lái)的,“剛開(kāi)始,Timberland先給我們聽(tīng)了聽(tīng)節奏,展示了一點(diǎn)音樂(lè )的調子,之后我和Justin就開(kāi)始寫(xiě)歌詞。我們把它們合起來(lái)試一下,然后開(kāi)始修改歌詞和音樂(lè ),讓它們更完美更豐富!
糖語(yǔ):就像水果糖一樣,能迎合大眾的口味。
爆炸糖《CandyShop》
這是一首HIP-HOP風(fēng)格的作品,娜姐說(shuō),這也是專(zhuān)輯中她最喜歡的一首,“它把那種我在制作唱片時(shí)的情緒鮮活的表達了出來(lái),就是一種有些沖動(dòng),想要瘋狂的玩一把的感覺(jué),可以用文字來(lái)表達出這種情緒,全身都想要舞動(dòng)起來(lái),還有一些諷刺的字語(yǔ)!蹦冉惆堰@首放在專(zhuān)輯第一首的位置,就是想做一個(gè)闡釋。
糖語(yǔ):這首歌相當辛辣,就像放入口中會(huì )噼里啪啦響的爆炸糖一樣。
泡泡糖《She‘sNotMe》
“這是Pharrell寫(xiě)的曲,然后我們一起編造了一個(gè)關(guān)于被拋棄的情人的愛(ài)情故事,非常夢(mèng)幻的感覺(jué)!蹦冉阏f(shuō),這首歌的基調,有點(diǎn)老校園搖滾的味道,“歌里有一些焦慮和苦惱的情緒,還有很多欲望,想要追尋已經(jīng)失去的東西,想要回到過(guò)去的那種狀態(tài),我想我的大部分歌曲都很矛盾,或者會(huì )有一些相對平行的感情和念頭!
糖語(yǔ):又是一首傷心情歌,關(guān)于被拋棄的故事,就像泡泡糖一樣容易破。
薄荷糖《GiveTt2Me》
“這首歌的配樂(lè )是層層鋪墊出來(lái)的,很有層次感。帶點(diǎn)瘋克節奏,是屬于可以撥動(dòng)人們最心底的感觸的音樂(lè ),有點(diǎn)類(lèi)似圣歌那種風(fēng)格的。聽(tīng)這首歌,會(huì )讓全屋子的人都激動(dòng)得站了起來(lái)。讓你勇往直前,‘給我你的一切,不要試圖阻止我!@首歌太棒了。另外,Pharrell也在里面客串了一段人聲!
糖語(yǔ):瘋克的節奏,更適合夏天的搖擺派對,跟薄荷糖一樣清涼舒爽,cool!
黑巧克力《MilesAway》
這首歌的主題是講述人與人之間的距離,“我們寫(xiě)出這首歌時(shí),就是希望能讓大家都會(huì )產(chǎn)生共鳴。當你的工作占用了你生活的大部分時(shí)間的時(shí)候,你就很可能會(huì )因此和相愛(ài)的人分開(kāi)。你就會(huì )陷入那種遠距離的關(guān)系當中。這是一個(gè)挑戰。所以我想很多人都會(huì )深有感觸!
糖語(yǔ):關(guān)于分離的歌曲,肯定會(huì )像黑巧克力那樣,有點(diǎn)苦澀,但耐人尋味。
棒棒糖《SpanishLesson》
在這首歌里,麥當娜唱著(zhù)各種語(yǔ)言,保持著(zhù)城市的主題,“這是Pharrell寫(xiě)的歌,以往他的歌都很有西班牙的味道,這首就很西班牙小調。當我們完成制作后,我覺(jué)得那種感覺(jué)很奇怪。事實(shí)上當時(shí)我的確不太喜歡,但后來(lái)又喜歡了。因為感覺(jué)太不一樣了!
糖語(yǔ):這首歌能讓人想起棒棒糖,因為棒棒糖的發(fā)明人是在西班牙去世。
貴妃糖《Voices》
娜姐保持著(zhù)冗長(cháng)的絮絮叨叨的歌詞展現風(fēng)格,用一首讓人沉思的歌曲去結束這張專(zhuān)輯,在歌劇式的旋律中,讓拍子慢下來(lái),讓聽(tīng)者漫游在幻覺(jué)之中,“這首歌的歌詞也寫(xiě)得很特別,就像我們在談?wù)撘恍┤,他們引誘你對他們產(chǎn)生某些印象,但事實(shí)并非如此。就像人們在玩心理游戲。而且他們并沒(méi)有意識到其實(shí)那是個(gè)騙局!
糖語(yǔ):如歌劇般高雅圣潔,吃完后,既甜美又滿(mǎn)足。
“糖果鋪”合伙人
麥當娜怎樣跟他們學(xué)說(shuō)唱
等待——最初,他們只可以跟我合作一首歌
麥當娜這次一改往日執著(zhù)態(tài)度,跟各界音樂(lè )人有了不同程度的合作,其中最深入的要算Pharrell、Justin、Timberland這三位在歐美HIP-HOP界都相當有分量的歌手音樂(lè )人,怪不得娜姐說(shuō),這張專(zhuān)輯有了很重的HIP-HOP痕跡。
記者:這次的新專(zhuān)輯距離你上一張已經(jīng)有三年,整個(gè)制作過(guò)程應該很愉快吧?
麥當娜:是的,挺愉快,但這個(gè)過(guò)程并不順利,因為和我一起工作的人,像Pharrell、Justin、Timberland他們都非常忙。他們也同時(shí)在和其他歌手合作,總是在不停奔波,所以很難確定檔期?梢哉f(shuō),我是為這張專(zhuān)輯工作兩個(gè)星期,然后等上幾個(gè)星期,然后再開(kāi)始工作兩個(gè)星期,又要等幾個(gè)星期。就這樣子,所以這張專(zhuān)輯跟以往相比,花費了更多的時(shí)間,因為中間耽擱了太久。
記者:是什么原因讓你想到跟這些人合作?
麥當娜:其實(shí)很簡(jiǎn)單,只是因為我喜歡他們的唱片。三年前當我做完上一張《舞池上的告白》(ConfessionsOnADanceFloor)后,我就在想,自己接下來(lái)究竟要做怎樣的音樂(lè )?然后我會(huì )問(wèn)自己,你現在在聽(tīng)誰(shuí)的歌?在買(mǎi)誰(shuí)的唱片?現在哪種音樂(lè )會(huì )更讓你興奮?結果得出的答案,就是他們三個(gè)。所以我想,那我何不就跟他們合作一次?然后我就去找他們了。
記者:你們達成合作的過(guò)程是怎樣的?
麥當娜:哦,我從電話(huà)本中找到了他們的號碼(笑)。其實(shí)是我們的經(jīng)紀人之間的溝通。事實(shí)上,Justin和Timberland之前也提到過(guò)有意想跟我合作,我想Pharrell也會(huì )這么想吧。但最初的時(shí)候,他們只表示可以跟我合作一首歌,我想,為什么只是一首歌呢?咱們不如一起做一整張專(zhuān)輯吧。
遷就——以前只有我是主角
了解麥當娜的人,都知道她個(gè)性強烈且獨立,跟她合作的人,要能壓住娜姐的霸氣?梢(jiàn),這次被娜姐相中的三位猛男都實(shí)力非凡,要不娜姐也不會(huì )甘心把主角的“戲份”分給他們。
記者:除了時(shí)間難控制,還遇到其他問(wèn)題嗎?
麥當娜:還有就是心態(tài)上的,例如以前只有我是主角,其它人都是為了陪襯我,但現在我不得不做些調整,要把主角的光芒分讓給別人,這很有意思。有時(shí)我們也會(huì )激烈的爭吵,因為每個(gè)人都很倔強的堅持自己的想法。但是,當你適應了這樣的環(huán)境后,一切就會(huì )好起來(lái)了。
記者:那,誰(shuí)是里面最大的“主角”?
麥當娜:這個(gè)問(wèn)題嘛,我不會(huì )告訴你的(笑)。其實(shí)這就像賭錢(qián)一樣,有時(shí)候要看運氣,我們彼此都曾經(jīng)贏(yíng)過(guò)。
學(xué)習——我不會(huì )說(shuō)唱,他們會(huì )經(jīng)常取笑我
在麥當娜的音樂(lè )生涯里,最讓人印象深刻的就是她的舞曲天后形象,但這一次,她卻選擇了自己最不擅長(cháng)的HIP-HOP,究竟麥當娜的HIP-HOP會(huì )是怎樣的?
記者:在這張專(zhuān)輯中,有沒(méi)有一首歌可以作為這張專(zhuān)輯的代表?
麥當娜:我覺(jué)得是《4minutes》(四分鐘),這首歌可以作為專(zhuān)輯的一個(gè)軸心,其他的歌曲都是圍繞它展開(kāi)的。因為它傳達了一種很急切的情感,還有嚴肅的氣氛,同時(shí)也有幽默以及浮躁的情緒。你完全可以從整張專(zhuān)輯中感受到這些。
記者:這首歌似乎反映了一些現實(shí)的問(wèn)題,你認為我們所處的世界面臨著(zhù)很?chē)谰男蝿荩?/p>
麥當娜:是的。如果你在關(guān)注這個(gè)世界,關(guān)注中東問(wèn)題,關(guān)注選舉、環(huán)境問(wèn)題,社會(huì )的動(dòng)蕩與不安無(wú)處不在。而我覺(jué)得人們需要鼓勵。我們的人生需要樂(lè )趣,我們不能總是陷入到這些消極的問(wèn)題當中而無(wú)法自拔。我們同樣需要點(diǎn)燃希望的火苗。
記者:這首歌是你跟賈斯汀合唱的,而且還是首說(shuō)唱歌曲,可以談?wù)勀銓φf(shuō)唱音樂(lè )的感覺(jué)嗎?
麥當娜:這是很有趣的事情,特別是在排練的時(shí)候。你知道,我不會(huì )說(shuō)唱,我對HIP-HOP不怎么來(lái)電,他們會(huì )經(jīng)常取笑我,因為我總是要他們重復一下,他就說(shuō):“重復什么?”我得努力跟著(zhù)他做。不管怎樣,挺有意思的。這是一個(gè)學(xué)習的經(jīng)歷。

![]() |
更多>> |
|