

法國“第一夫人”卡拉·布呂尼·薩科齊

《仿佛沒(méi)有曾經(jīng)》專(zhuān)輯封面
本月11日,法國“第一夫人”卡拉·布呂尼·薩科齊的第三張專(zhuān)輯《仿佛沒(méi)有曾經(jīng)》在法國高調上市,一周內登上專(zhuān)輯排行榜首位,各大音像店和網(wǎng)站都在最醒目處擺滿(mǎn)了這張色調清雅的CD,廣告語(yǔ)說(shuō):“只需14.99歐元,你就可以和第一夫人共享美妙的午后時(shí)光!
然而卡拉卻要把這次新碟發(fā)售操作得最為國際化,甚至不惜放棄隨夫前往日本參加G8峰會(huì )的機會(huì )。在7月的法國,沒(méi)有“第一夫人”卡拉,只有“第一歌手”卡拉。
董銘 發(fā)自法國蘭斯
“夫人/歌手”難以抹去的曾經(jīng)
對于這個(gè)女人,法國人的評價(jià)總有點(diǎn)遮遮掩掩的微妙,在我這個(gè)久居此地的外國人看來(lái),甚至有些矛盾。一方面,卡拉·布呂尼確實(shí)算得上才女,能夠從T臺成功轉型為歌手,第一張專(zhuān)輯就拿下法國流行音樂(lè )獎的年度最佳藝人獎,熱賣(mài)120萬(wàn)張。這說(shuō)明法國人對作為歌手的她很買(mǎi)賬,喜歡她口中原汁原味的法語(yǔ)歌曲,幾乎沒(méi)把她當成外國人來(lái)看。說(shuō)來(lái),卡拉5歲時(shí)就隨父母移民到法國,受的是法式教育,她和她的姐姐瓦蕾莉亞一個(gè)唱歌,一個(gè)演戲,在很多資料上都寫(xiě)著(zhù)她們是法國歌手、法國演員,為法國人傳播了他們引以為豪的“文化”。
而另一方面,卡拉的婚戀史,即便是在開(kāi)放如法國的社會(huì )中,也讓人對她頗有微詞。從影星凱文·科斯特納、樊尚·佩雷,到搖滾歌星埃里克·克萊普頓、米克·賈格爾,再到富豪唐納德·特朗普和法國前總理洛朗·法比尤斯,二三十個(gè)男人全都曾拜倒在她的石榴裙下。如此錯綜復雜、毫無(wú)任何道德約束的愛(ài)情糾葛,發(fā)生在一個(gè)“第一夫人”身上,除了法國,這在其他西方國家幾乎無(wú)法想象。法國人可以靠全民公決來(lái)選總統,卻無(wú)法用投票來(lái)選總統夫人,卡拉的身份,仿佛是在挑戰法國人對愛(ài)情的道德底線(xiàn),撼動(dòng)著(zhù)“第一家庭”作為社會(huì )幸福榜樣的傳統基石。
其實(shí),如今的法國民眾也許尚未完全接納卡拉入主愛(ài)麗舍宮的事實(shí),即便這位歌手已經(jīng)把前任“第一夫人”的房間改成了錄音室,法國人也還沒(méi)把她看成真正的“第一夫人”。有時(shí),他們會(huì )嘲笑卡拉的過(guò)去,不屑于她的特立獨行,“這是個(gè)意大利女人,不是我們的法國女人!蔽页木W(wǎng)上和身邊的法國朋友處聽(tīng)到這類(lèi)評價(jià),對此感到有些詫異,沒(méi)想到法國人私底下對民族的認同竟是如此有區別的取舍。照這個(gè)說(shuō)法,意大利人伊夫·蒙當如何算是法國影星,賽爾日·甘斯布怎能算是法國歌壇教父,“薩科齊”這個(gè)匈牙利姓氏又如何能成為法國總統?難怪卡拉在接受采訪(fǎng)時(shí)偶爾也說(shuō)“法國人怎樣怎樣”,而不是“我們怎樣怎樣”。
無(wú)論外界如何褒貶,有一點(diǎn)毋庸置疑,卡拉·布呂尼,無(wú)論作為“第一歌手”還是“第一夫人”,都將成為未來(lái)四年里法國人眼中躲不開(kāi)的明星。有好歌聽(tīng)總不是件壞事,傳統的法國生活還是分得清政治公事和藝術(shù)私事的。但假如某一天她要開(kāi)演唱會(huì ),那可就苦了負責安保的政府雇員了。
[碟評]法英意語(yǔ)混合式
原定7月21日正式推出的新專(zhuān)輯,由于各種原因提前了。11日在法國開(kāi)售,14日在英國,15日在加拿大,22日以Mp3付費下載的形式正式登陸美國市場(chǎng)?ɡげ紖文嵋堰@次新碟發(fā)售操作得最為國際化,甚至不惜放棄了隨夫前往日本參加G8峰會(huì )的機會(huì )。在7月的法國,沒(méi)有“第一夫人”卡拉,只有“第一歌手”卡拉。
果然,在事先媒體的吹捧、發(fā)行公司的炒作,以及看不見(jiàn)的“幕后推手”的幫助下,《仿佛沒(méi)有曾經(jīng)》在首周順利登上排行榜首位,甩開(kāi)克里斯托弗、洛朗·瓦茲和弗朗西斯·加布萊爾三位老牌男歌手不小的距離,極有可能成為今年的金曲熱賣(mài)碟(Tube)。如果借用電影院線(xiàn)的“檔期”效應來(lái)說(shuō),卡拉·布呂尼的新專(zhuān)輯就像是占據了暑假檔最佳時(shí)機的熱門(mén)大片,給正在趕往南方度假的法國人送去了一縷慵懶的海風(fēng)。
自上月的新碟預聽(tīng)及新聞發(fā)布會(huì )以來(lái),法國媒體上滿(mǎn)是對卡拉·布呂尼的褒獎,《費加羅報》甚至不吝用最高級別的形容詞來(lái)贊美“第一夫人”的新唱片:“近乎完美的成功”,“幾十年來(lái)最令人期待的唱片”。雖然這次媒體有些“獻媚”的味道,但不可否認,法國人還是很期待作為歌手的卡拉·布呂尼這次自彈自唱能否重現她第一張專(zhuān)輯時(shí)的輝煌,再次創(chuàng )作出《有人對我說(shuō)過(guò)》那樣的經(jīng)典。
新專(zhuān)輯共14首單曲,其中12首是法語(yǔ)“香頌”,一首英語(yǔ)單曲翻唱自鮑勃·迪倫的名作《You Belong to Me》,以及最后一首無(wú)詞配樂(lè )《Il vecchio e il bambino》(意大利語(yǔ),意為:老人與孩子)。在12首單曲里,最先被媒體炒作的是《你是我的麻醉劑》,歌詞中那句“比阿富汗的海洛因和哥倫比亞的白粉還危險”,一度引起好事的記者猜測其背后的政治喻指。不過(guò)真聽(tīng)到這首節奏穩定、配器簡(jiǎn)約的單曲時(shí),我倒覺(jué)得這只不過(guò)是幾個(gè)押韻的單詞、夸張語(yǔ)氣的藝術(shù)修辭罷了。
另一首具有題外話(huà)的單曲,讓人想起卡拉·布呂尼那段不可思議的“父子戀”,也成為她最受指責的“離經(jīng)叛道”之作!队淖飷骸返母柙~就來(lái)自于她與哲學(xué)家拉斐爾·恩托文的情詩(shī),當年她先和拉斐爾的父親讓-保羅同居,然后又看上了兒子拉斐爾,弄得拉菲爾與妻子離婚,轉投入卡拉·布呂尼的溫柔鄉。這段愛(ài)情的結果是卡拉生下了兒子奧雷利昂,現在成了法國總統薩科齊的繼子。同樣的,專(zhuān)輯里還有兩首直白的曲目,也似乎蘊藏了卡拉的個(gè)人情感回憶:《我是個(gè)孩子》、《我的青春》。
總的來(lái)說(shuō),這張專(zhuān)輯充滿(mǎn)了懷舊色彩,是一張向1960年代民謠和法式Yeye風(fēng)潮致敬的精致小品?ɡげ紖文岜3至说谝粡垖(zhuān)輯的個(gè)人特色,在經(jīng)歷了第二張英語(yǔ)專(zhuān)輯的失敗后,她選擇了某種回歸的姿態(tài)。譬如譜曲者中,合作最多的還是法國著(zhù)名音樂(lè )人朱利安·克萊爾,專(zhuān)輯中旋律最優(yōu)美最流暢的單曲《弄亂了石頭》,就顯然是他的妙筆,而當年克萊爾也正是卡拉步入音樂(lè )殿堂的領(lǐng)路人。
![]() |
更多>> |
|