當晚的比賽,有韓國選手簡(jiǎn)美妍、黑人小伙郝歌等4位來(lái)自國外的選手。由于他們都不會(huì )講中文,現場(chǎng)又沒(méi)有同期翻譯,在與選手對話(huà)中,李湘便秀了幾句英語(yǔ)。然而僅僅是Can you speak English(你會(huì )說(shuō)英語(yǔ)嗎)、Thank you(謝謝)、wonderful(很精彩)等有限的幾句還是引來(lái)不少網(wǎng)友詬病,有人指出她的“handsome(帥氣)”發(fā)音不準,也有人揪出“which one you want to choose?”(你想挑哪位?)明顯是病句。而當評委宋柯用英語(yǔ)問(wèn)泰國選手占天從哪里學(xué)到《甜蜜蜜》,并做了幾句點(diǎn)評時(shí),李湘因為沒(méi)聽(tīng)懂,便叫宋柯自行翻譯。更為爆笑的是當這樣的情形第二次出現,為避免尷尬,李湘立刻把燙手山芋丟給了黑楠:“下面,我們請英文最好的黑楠老師來(lái)翻譯一下”。