在足球場(chǎng)搭建“倒塌”的大觀(guān)園、四位“寶玉”輪番上場(chǎng)、“薛蟠”說(shuō)起了上海話(huà)、奇異的服裝造型……日前,大型全景舞臺劇《紅樓夢(mèng)》在第九屆中國上海國際藝術(shù)節上首演。這出號稱(chēng)投資2000萬(wàn)元人民幣的劇目,對原著(zhù)內容進(jìn)行了顛覆性的改編,舞臺表演上也是標新立異。然而,如此費盡心機的“藝術(shù)創(chuàng )新”,引來(lái)的卻是眾多批評的聲音,再一次引發(fā)了對名著(zhù)經(jīng)典改編的諸多爭議。
“紅樓”登場(chǎng)亂哄哄大部分觀(guān)眾紛紛退場(chǎng)
應該說(shuō),觀(guān)眾對這出投資巨大、明星薈萃的舞臺劇《紅樓夢(mèng)》是抱有很高期望的。
據介紹,舞臺劇《紅樓夢(mèng)》融合話(huà)劇、舞蹈、歌曲、戲曲等多種藝術(shù)形式,通過(guò)時(shí)空交錯的敘事手法,講述發(fā)生在大觀(guān)園內外的愛(ài)情故事。劇中,賈寶玉由4位演員演繹———少年版張殿菲、老年版王慶祥、越劇版趙志剛,舞蹈演員黃豆豆還用舞蹈方式來(lái)演繹內心版寶玉。而執掌舞臺劇《紅樓夢(mèng)》的導演陳薪伊,曾入選“百年話(huà)劇名人堂”。該劇更聚集了近30位影視、戲劇、歌舞明星扮演主角,演員陣容堪稱(chēng)不凡:知名演員斯琴高娃、雷恪生、呂涼,選秀新人張殿菲、李旭丹,港臺演員溫碧霞、吳佩慈等悉數登場(chǎng)。
然而隨著(zhù)演出的進(jìn)行,觀(guān)眾開(kāi)始陸續退場(chǎng)。記者注意到,演出開(kāi)場(chǎng)時(shí)上座率約有七成,當長(cháng)達兩個(gè)半小時(shí)的《紅樓夢(mèng)》曲終人散時(shí),球場(chǎng)內只有兩三成觀(guān)眾仍在堅守,多數觀(guān)眾放棄了散場(chǎng)后主辦方提供的免費班車(chē),選擇了提前退場(chǎng)。
寶玉、黛玉身穿歐式豪華禮服共讀《西廂記》;黛玉葬花不用“荷鋤”卻跳起了芭蕾舞;元春的豪華頭飾重達10公斤,被壓得直不起腰來(lái)。在演出中,當劇中人說(shuō)出“總在關(guān)鍵時(shí)刻掉鏈子”、夸寶釵結親是“親上加親,強強聯(lián)手,以婚姻成就實(shí)力”等通俗用語(yǔ)時(shí),觀(guān)眾忍不住哄然大笑……
搭建在足球場(chǎng)中央的全景舞臺與觀(guān)眾離得太遠,長(cháng)達兩個(gè)半小時(shí)的演出,演員基本在跑著(zhù)演戲,唱戲說(shuō)話(huà)都通過(guò)麥克風(fēng),很多觀(guān)眾只能通過(guò)懸掛的5塊大屏幕看“視頻”……
“確定這是《紅樓夢(mèng)》,不是《西游記》的眾妖怪?”“我要去書(shū)房哭曹雪芹先生去!”“那衣服好像布袋戲!”“簡(jiǎn)直是自?shī)首詷?lè )的惡搞!”許多滿(mǎn)懷期待而來(lái)的觀(guān)眾,對所謂明星版《紅樓夢(mèng)》很不認同。原價(jià)880元的票,在“黃!笔种10元就能買(mǎi)到。
千古悲劇變成了“女人的陰謀”?
另類(lèi)解讀損害經(jīng)典價(jià)值
投資巨大、明星薈萃、手法時(shí)尚的《紅樓夢(mèng)》為何不能吸引觀(guān)眾?
據介紹,導演試圖用現代視角、現代語(yǔ)言乃至現代時(shí)尚重新解讀這部中國最偉大的文學(xué)經(jīng)典。陳薪伊導演表示她試圖顛覆《紅樓夢(mèng)》在觀(guān)眾心目中“浪漫唯美”的印象!凹t樓里面充滿(mǎn)了現實(shí)社會(huì )里的陰謀,一切的浪漫都有著(zhù)它的動(dòng)機!庇谑莿≈邪才拧巴醴蛉恕焙汀把σ虌尅睘榱遂柟掏跫以谫Z府中的地位,造假作惡,聯(lián)手斷送寶黛情緣,硬是把一出千古悲劇變成了“兩個(gè)女人的陰謀”。然而大多數觀(guān)眾認為,如果不能把握住《紅樓夢(mèng)》中蘊涵的傳統文化精髓,讓經(jīng)典變成庸俗的市井鬧劇,無(wú)疑是舍本逐末。
觀(guān)眾吳女士則認為,現在的導演動(dòng)不動(dòng)就要融合話(huà)劇、舞蹈、流行歌曲、戲曲等多種藝術(shù)形式,請各種各樣的明星助陣,除了使演出變得不倫不類(lèi)之外,沒(méi)有任何意義。
為了煽動(dòng)現場(chǎng)氣氛,讓相聲演員扮演的“薛蟠”不時(shí)用英語(yǔ)或上海俚語(yǔ)插科打諢,甚至說(shuō)出了“當我很小很小,還是一只小小鳥(niǎo)的時(shí)候……”這樣令人費解的臺詞。觀(guān)眾認為,這樣的插科打諢對于一部以語(yǔ)言?xún)?yōu)美、字字別有深意的文學(xué)經(jīng)典來(lái)說(shuō)并不合適。
有觀(guān)眾抱怨“連演員也找不到”,舞臺劇的魅力盡失,對于《紅樓夢(mèng)》這樣以個(gè)人情感交流為主的劇目來(lái)說(shuō),如此宏大的場(chǎng)面無(wú)異于一味毒藥。
借“紅樓東風(fēng)”分一杯羹?
不要誤讀了創(chuàng )新
《紅樓夢(mèng)》今年似乎特別“紅火”。轟轟烈烈的“紅樓夢(mèng)中人”全國選秀,怎么看都像是炒作,即將重拍的大型電視連續劇《紅樓夢(mèng)》導演換來(lái)?yè)Q去;8月在北京上演的話(huà)劇版《紅樓夢(mèng)》,其荒唐惡搞的程度也令人無(wú)奈;如今“滿(mǎn)紙荒唐言”的舞臺劇《紅樓夢(mèng)》,更是讓觀(guān)眾看得“一把辛酸淚”。
似乎,人人都能借《紅樓夢(mèng)》的東風(fēng)分上一杯羹,贏(yíng)得商業(yè)利益,或是陶醉在自己的解構解讀中,卻鮮有人尊重過(guò)讀者、觀(guān)眾們的意見(jiàn)……
舞臺劇《紅樓夢(mèng)》引發(fā)的爭議并非孤立現象。近期,重新解讀傳統經(jīng)典成為熱潮,以至于有人寫(xiě)詩(shī)批評說(shuō):“江湖代有才人出,揚名立萬(wàn)爭朝夕,重拍風(fēng)起遍地坑,名著(zhù)新注亂失蹄!
紅樓夢(mèng)研究學(xué)者、華東師范大學(xué)中文系副教授王冉冉指出,最近興起的這種重新解讀《紅樓夢(mèng)》的熱潮,頗有舍本逐末之嫌,無(wú)助于凸顯名著(zhù)價(jià)值,也不能幫助當代讀者和觀(guān)眾親近傳統文化經(jīng)典,并非“名著(zhù)之!。如果一定要作出一些有藝術(shù)創(chuàng )新的解讀,也必須站得住腳。如果不是在全面理解和消化了原著(zhù)精神、精華內涵之后的藝術(shù)創(chuàng )新,就很容易淪為標新立異、熱鬧炒作的噱頭,可能使大眾對傳統文化、經(jīng)典名作更有隔膜,對經(jīng)典名著(zhù)造成誤讀和傷害。
在傳統文化的熱潮中,名著(zhù)改編可以理解。但為何諸多改編同原著(zhù)的精髓總是“漸行漸遠”,甚至變成“折騰經(jīng)典”?藝術(shù)家們大有必要在向文學(xué)名著(zhù)發(fā)起“沖擊”之前,先捫心自問(wèn):我的改編、創(chuàng )新是否能為弘揚傳統文化作出一點(diǎn)兒貢獻?(曹玲娟孫麗萍)