今年是中國話(huà)劇誕生百年,上海話(huà)劇舞臺上引進(jìn)劇格外紅火。據不完全統計,僅在話(huà)劇中心和大劇院上演的引進(jìn)話(huà)劇就在50臺以上。但隨著(zhù)數量的增長(cháng),引進(jìn)話(huà)劇中濫竽充數的情況也日益嚴重,引起不少專(zhuān)家和觀(guān)眾的疑慮與不滿(mǎn)。
“新”與“好”難掛鉤
亞洲當代戲劇季策劃人喻榮軍承認,他們展示的劇目是海外最當代的、最新的作品,但不一定是最好的、質(zhì)量最高的作品。對此,上海白玉蘭戲劇獎的評委公開(kāi)質(zhì)疑,既然“最新”與“好”掛不起鉤來(lái),那么引進(jìn)還是要講質(zhì)量,寧缺勿濫,千萬(wàn)不能不負責任地拉進(jìn)籃里就是菜。觀(guān)眾們也批評,一些打著(zhù)“先鋒”或“實(shí)驗”旗號的引進(jìn)劇質(zhì)量低劣,如某部根據杜拉斯作品改編的話(huà)劇,玩起了所謂解構游戲,用晦澀的肢體和斷裂的獨白取代劇情,網(wǎng)友小焱兒看后直言:“這既不‘杜拉斯’,又失去了戲劇本該有的張力和表現力,失去了話(huà)劇應有的感覺(jué)!边有個(gè)別所謂實(shí)驗互動(dòng)的劇目,把真實(shí)生活的場(chǎng)景引入了劇場(chǎng),只強調觀(guān)眾參與。南京大學(xué)呂效平教授在看后批評:“把戲劇和生活等同,只會(huì )使戲劇失去高于生活的表現力!
不實(shí)宣傳有誤導
對引進(jìn)劇的夸大其辭與不實(shí)宣傳,也誤導了觀(guān)眾。如某英國劇團今年來(lái)滬,在主辦方的中文廣告中稱(chēng),該劇組是“英國皇家莎士比亞劇團的演員陣容”,該劇目被英國媒體評為“近年來(lái)最棒的莎劇”。但多數觀(guān)眾在看戲后卻不以為然,認為它總體水準與皇家莎士比亞劇團不符,更難稱(chēng)近年最佳。記者調查后得知,其實(shí)該團中只有少數演員曾供職于皇家莎士比亞劇團,英國多數媒體對該劇的評價(jià)也大多有所保留,并未到“近年來(lái)最棒”的程度。英國廣播公司的評論就指出:“這斷然不是完美的制作……卻是非常令人愉快的一晚!睂(zhuān)家們指出,這種斷章取義、實(shí)用主義的廣告式宣傳,有百害而無(wú)一利。濫用“頂級”、“經(jīng)典”、“獲獎無(wú)數”等修飾語(yǔ),故意放大劇團地位與劇目品質(zhì)的做法,在失去市場(chǎng)信用的同時(shí),損害的將是引進(jìn)劇的整體聲譽(yù)。
引進(jìn)門(mén)檻還太低
在馬蘭花排演廳,一位年輕的家長(cháng)在觀(guān)看《膽小鬼》后表示:“這樣的演出觀(guān)念老套,節奏拖沓,水平又不高,怎么會(huì )引進(jìn)的?!”在安福路話(huà)劇大廈,一位常年來(lái)此看戲的資深話(huà)劇迷也感慨道:“現在上海的各類(lèi)演出實(shí)在太鬧猛了,國際兒童戲劇節后是國際小劇場(chǎng)戲劇展演,上海國際藝術(shù)節剛開(kāi)始,又來(lái)了亞洲當代戲劇季,而且一下子就推出了10余個(gè)國家和地區的21臺話(huà)劇。數量是多了,但質(zhì)量卻不敢恭維,讓我們選擇也沒(méi)有方向,現在看引進(jìn)劇就像買(mǎi)彩票一樣,似乎也要賭一把,看運氣!鄙虾騽W(xué)院教授榮廣潤強調,國際戲劇交流要講質(zhì)量、重實(shí)效,打造高水準作品的展示平臺。主辦方絕不能為了追求所謂規模效應而把門(mén)檻放得太低,讓一些質(zhì)量不高的引進(jìn)劇蒙混進(jìn)來(lái)。(記者 端木復 實(shí)習生 杜成靚)