中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花


 中國新聞社主辦
 中國新聞社
 


上海電影譯制廠(chǎng)


地址:上海市永嘉路383號
電話(huà):021-64312440


  中國的觀(guān)眾太熟悉象邱岳峰、童自榮等一些配音演員的聲音了,他們的聲譽(yù)甚至不亞于出鏡的演員。當邱岳峰去世的時(shí)候,上海萬(wàn)人空巷,都爭著(zhù)到靈堂與他的遺體告別,足見(jiàn)人們對他的喜愛(ài)。這些優(yōu)秀的配音演員正是出自上海電影譯制廠(chǎng)。

  上海電影譯制廠(chǎng)是從事將(國內或外國的)非漢語(yǔ)影片譯制成漢語(yǔ)片的專(zhuān)業(yè)廠(chǎng)家, 它是在原上海電影制片廠(chǎng)的譯制片組基礎上成立的。

  最初由于設備和經(jīng)驗的原因,譯制一部影片常需花費40-60天。而到80年代之后譯制一部影片只需十多天了。這個(gè)廠(chǎng)的譯制片占據著(zhù)今天中國大陸的主要譯制片市場(chǎng),它甚至能在缺乏國際音放聲帶的情況下將外國故事片譯制得天衣無(wú)縫。譯制的作品來(lái)自五大洲數十個(gè)國家,影片近千部。其中一些影片的譯制質(zhì)量幾乎達到原片欣賞時(shí)的完美效果。除了外語(yǔ)片外,這個(gè)廠(chǎng)還譯制粵語(yǔ)片和少數民族語(yǔ)片,也將少量的中國漢語(yǔ)片譯成英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等外語(yǔ)片。

 

 


中新網(wǎng)首頁(yè)     中新影視    關(guān)閉窗口

 

.本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀(guān)點(diǎn)。
.刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書(shū)面授權。

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花