中新網(wǎng)8月21日電 據美國《世界日報》報道,中國經(jīng)濟快速發(fā)展引發(fā)“中國熱”,海外華人家長(cháng)擔心孩子忘本,害怕他們在中國熱的大潮中落伍,一些人將年幼的子女獨自送回國接受中國文化的熏陶。對此,不少休士頓華人認為這種方式不可取,因為親情重于一切。
考慮到工作壓力,以及希望培養孩子對中國文化的認知,單親母親劉依蓮兩年前忍痛把七歲的女兒送回中國父母家,已上小學(xué)三年級的女兒今年暑假到休士頓與她團圓,母女倆在短暫的兩個(gè)月內彌補親情。
劉依蓮說(shuō),兩年的國內生活讓孩子的中文講得很棒,對中國文化也了解得很多,如對家鄉的特產(chǎn)、旅游景點(diǎn)、節日等如數家珍,而這是在中文學(xué)校學(xué)不到的。并且女兒的數學(xué)基礎也很扎實(shí),相信以后回到美國學(xué)校學(xué)習會(huì )非常輕松。她說(shuō),美國的小學(xué)根本沒(méi)有壓力,孩子幾乎就像玩一樣,根底不扎實(shí)。
雖然女兒的英文已不如以前,能聽(tīng)懂但已不愿開(kāi)口了。劉依蓮說(shuō),打算再熬一年多,就把孩子接回美國。不然孩子對于美國的生活和英文會(huì )有困難。女兒畢竟出生在美國,還得要以美國為主。
兩年的分離的確使母女親情受到一些影響,劉依蓮說(shuō),擔心孩子內心會(huì )有被拋棄感,她隔三差五就打電話(huà)、通過(guò)視訊與女兒聊天,保持良好互動(dòng)。但盡管如此,缺少實(shí)際生活中的接觸,孩子現在更親近國內共同生活的爺爺、奶奶。
的確,不少有意把孩子送回國受中文教育的華裔家長(cháng),如劉依蓮一樣考慮到國內基礎教育扎實(shí),對子女以后發(fā)展有好處。在中國經(jīng)濟發(fā)展迅速的情勢下,如果子女掌握中文,熟悉了解中國文化,未來(lái)進(jìn)入社會(huì )將是一個(gè)優(yōu)勢。
但是他們又擔心親子關(guān)系受到破壞,因此更多華人在做決定時(shí)很為難,或者放棄這樣的打算。
休士頓華盛中文學(xué)校校長(cháng)羅雪梅不贊成將孩子獨自送回國學(xué)習中國文化,認為孩子在成長(cháng)初期得不到父母之愛(ài),心理陰影會(huì )留一輩子。不過(guò),對采取這種方式的華裔家長(cháng)羅雪梅表示理解。
兩個(gè)孩子的爸爸魏小東認為,如果有意送子女回國受早期教育,父母最好陪著(zhù)一起回去發(fā)展。然后等到子女小學(xué)三年級以后,最遲不超過(guò)小學(xué)畢業(yè)再回到美國,那時(shí)他們的中文基礎已經(jīng)不錯了,而美國的英文也可以追得上。
羅雪梅也談到,她一位朋友早年全家移民到休士頓,兩個(gè)孩子在當地出生,后來(lái)父親擔心子女忘記中國文化,再度帶著(zhù)他們回到中國,計劃他們小學(xué)畢業(yè)后再到美國去。
有三個(gè)孩子的知青聯(lián)誼會(huì )會(huì )員張建薇也不贊成將孩子單獨送回國受教育。由爺爺奶奶帶的孩子容易受寵愛(ài),雖然能從老人身上學(xué)到中國傳統文化,但卻容易缺少獨立性,遇到問(wèn)題不會(huì )處理。這也造成父母與子女親情隔膜,孩子在感情上更接近爺爺奶奶。以后回到父母身邊,到青春期叛逆階段更不好管。
張建薇說(shuō),其實(shí)在美國,家長(cháng)也可以教孩子學(xué)中文,如堅持在家中和孩子說(shuō)中文,并且利用暑期回國讓孩子感受中國文化。(記者周麗)