中新網(wǎng)9月5日電 日前,奧蘭多布魯姆與搭檔克里斯汀鄧斯特亮相威尼斯電影節。由他們主演的影片《伊麗莎白鎮》備受期待。影片《伊麗莎白鎮》是奧蘭多布魯姆作為男主角第一次以美國口音示人。
在卡麥隆克洛威(Cameron Crowe)執導的影片《伊麗莎白鎮》中,奧蘭多布魯姆飾演一名皮鞋設計師。得知父親去世的噩耗后,他搭乘飛機趕往老家肯塔基州伊莉莎白鎮。在飛機上,他結識了空中小姐克萊兒(克斯汀鄧斯特飾演),并墜入愛(ài)河。典型的一個(gè)好萊塢式的浪漫愛(ài)情故事,然而,土生土長(cháng)的英國演員奧蘭多布魯姆能扮演好一個(gè)美國青年的形象嗎?在英語(yǔ)中,英音和美音有著(zhù)明顯的區別,一個(gè)人在短期內是很難克服的。一些評論家沒(méi)有放過(guò)奧蘭多布魯姆,對他在電影中的表現進(jìn)行了譏諷。
在接受采訪(fǎng)時(shí),奧蘭多布魯姆說(shuō):"人們都在關(guān)注著(zhù)我能否成功的出演本片。我是個(gè)英國人,我能講好一口流利的美音嗎?我非常努力的來(lái)證明,我可以。英國演員能說(shuō)一口流利的美語(yǔ)。"(陳國青)