中新社北京九月九日電 題:華文媒體副刊如何遵循生存原則?
作者 加拿大星網(wǎng)副總編輯魏甫華
近幾年,全球華文媒體發(fā)展迅猛。報紙多了,版面多了,自然就形成了專(zhuān)欄作家的需求市場(chǎng)。但是,海外華文媒體基本上是邊緣化的非主流媒體,市場(chǎng)競爭激烈,生存原則常常逾越媒體原則。這樣的媒體空間決定了言論市場(chǎng)的可能性:媒體對低級趣味的追求取代了言論的嚴肅,對媒介人格的遵循更成了一種高不可攀的挑戰。
中文媒體副刊雖歷史久遠,但卻一直難以產(chǎn)生如《紐約時(shí)報書(shū)評》這樣的刊物來(lái),為什么?香港媒體文化研究專(zhuān)家馬家輝博士認為,這是因為華文媒體副刊文化中存在兩種主義:犬儒主義和痞子主義。這兩者一直在興風(fēng)作浪,攪得華文媒體副刊一壇混水。
專(zhuān)欄作家和副刊文化之間的關(guān)系,歸根結底就是公共知識分子和言論市場(chǎng)之間的關(guān)系。言論市場(chǎng)的質(zhì)量每況愈下,不只是我們的問(wèn)題,也是一個(gè)全球化問(wèn)題。美國法學(xué)家理查得•波斯納就對美國的公共知識分子頗有微詞,認為他們應當對美國媒體言論市場(chǎng)的低劣質(zhì)量承擔責任。
我非常贊同波氏提出公共知識分子要對媒體言論市場(chǎng)的質(zhì)量承擔責任,但我以為漢語(yǔ)知識界更要緊的問(wèn)題是:言論市場(chǎng)之于民主制度建設乃是地基性的要害關(guān)系,知識分子要努力承擔起建筑工人之角色。
中國正處于轉型社會(huì ),一個(gè)轉型社會(huì )的精神結構在很大程度上由這個(gè)社會(huì )的知識階層所塑成,漢語(yǔ)知識階層自然而然要承擔韋伯所說(shuō)的“扳道夫”的倫理責任。所以,檢討華文媒體言論市場(chǎng)的質(zhì)量,關(guān)鍵還是要檢討我們知識階層的精神氣質(zhì)。在市場(chǎng)經(jīng)濟的威逼利誘加糖衣炮彈下,我們的知識分子迅速完成了向“知味分子”的轉化。這種對世俗社會(huì )的五體投地,就是我們知識階層的精神氣質(zhì)。
幾年前,在美國新澤西舉辦了一個(gè)海外華文媒體學(xué)術(shù)討論會(huì ),會(huì )議旨在檢討海外華文媒體越來(lái)越邊緣化的發(fā)展困境。其間亦有學(xué)者談到華文媒體的媚俗與副刊問(wèn)題,指出這一問(wèn)題的結癥是我們從一開(kāi)始就走了歪路:文人辦報。
新聞和文學(xué)是完全不同的職業(yè),新聞?wù)鎸?shí)性是它的職業(yè)倫理,也是新聞專(zhuān)業(yè)性的基礎。媒體實(shí)際上對從業(yè)者的素質(zhì)需求其實(shí)非常高,它要影響各個(gè)階層的人。但目前海外華文媒體對專(zhuān)業(yè)人才吸引力太小,薪水低是一個(gè)原因,職業(yè)榮譽(yù)感的缺乏可能更是深層因素。
一個(gè)民族的品質(zhì)往往反映在媒體上,媒體在多大程度上具備專(zhuān)業(yè)人格,一個(gè)民族的人格就可以在多大程度上獲得世人的尊重。漢語(yǔ)潮正席卷全球,今日之華文媒體可謂生逢其時(shí)。但我們海外華文媒體,在新思想新時(shí)尚的傳播、新文化新文學(xué)的教化等方面,遠未形成系統性、科學(xué)觀(guān),要走的路仍然是舉步維艱,任重道遠!