中新網(wǎng)9月27日電 今天出版的《中國青年報》報道稱(chēng),日本歷史教科書(shū)問(wèn)題是困擾日本和鄰國關(guān)系的一個(gè)癥結。今年4月5日,日本文部科學(xué)省審定通過(guò)了扶桑社出版的美化侵略的《新歷史教科書(shū)》后,引發(fā)中國、韓國政府以及兩國民間的抗議。轉眼半年過(guò)去,扶桑社出版的教科書(shū)已經(jīng)進(jìn)入部分學(xué)校的課堂。與此同時(shí),日本政府已經(jīng)著(zhù)手對中國的歷史教科書(shū)進(jìn)行研究,企圖將教科書(shū)問(wèn)題變成“針尖對麥芒”的斗爭。
日本研究中國歷史教科書(shū)
9月6日,日本外務(wù)省報道官鹿取克章在位于東京的外務(wù)省辦公樓內透露,中國的一部分歷史教科書(shū)已經(jīng)被翻譯成日語(yǔ)!敖炭茣(shū)屬于你們國內的問(wèn)題,但是輿論關(guān)注的時(shí)候我們當然會(huì )研究,今后要繼續研究和學(xué)習,彼此研究對方的教科書(shū)不是壞事!彼f(shuō)。
鹿取報道官所說(shuō)的對中國教科書(shū)的研究其實(shí)早已開(kāi)始。今年4月,日本外相町村信孝就指責中國在進(jìn)行所謂的“反日教育”。他在日本廣播協(xié)會(huì )(NHK)的節目中表示,日本政府準備在調查的基礎上,要求中國“修改反日色彩濃厚的歷史教科書(shū)”。他說(shuō),中國和韓國的教科書(shū)都是由國家擬訂的,歷史教科書(shū)只有一個(gè)版本,這“非常不合理”,在經(jīng)過(guò)徹底審查后,東京將正式告知對中國歷史教科書(shū)的看法。
日本外務(wù)省另一位官員稱(chēng),外務(wù)省中國課正組織有關(guān)人員研究中國的歷史教科書(shū),2005年年底可能會(huì )有結果。日本具體研究中國教科書(shū)的哪一部分?會(huì )提出哪些問(wèn)題?日本官員沒(méi)有作更多解釋。據了解,在日本國內史學(xué)界,一直對南京大屠殺死難者數字、盧溝橋誰(shuí)打響第一槍存有疑問(wèn)和爭論。日本外務(wù)省國際報道官千葉明在《親身經(jīng)歷的日中相互誤解》一書(shū)中也提到,中國元朝時(shí)期曾經(jīng)侵略過(guò)日本,他認為“中國也不坦率承認自己的加害責任”。另外,日本研究人員對中國歷史課本中使用殘忍、殘暴等形容詞也持有疑義。
一位研究國際關(guān)系的學(xué)者聽(tīng)了日本調查中國歷史教科書(shū)一事后啞然失笑,他說(shuō):“這種做法于事無(wú)補。退一萬(wàn)步講,即使證明中國教科書(shū)存在問(wèn)題,也不能證明扶桑社版教科書(shū)正確!
日本政府為右翼教科書(shū)辯護
日本政府審定通過(guò)右翼教科書(shū),傷害了包括中國在內的受害國國民的感情,也影響了日本與鄰國的關(guān)系,日本政府對此非常清楚,因而除了調查對方教科書(shū),還采取了一系列措施進(jìn)行解釋和說(shuō)明。
9月5日至13日,中國青年報記者應日本駐華大使館邀請訪(fǎng)日,采訪(fǎng)了日本外務(wù)省、文部科學(xué)省相關(guān)負責人。日本政府對教科書(shū)以及相關(guān)歷史問(wèn)題的辯護主要集中在以下四點(diǎn):
第一,日本是民主國家,言論自由。外務(wù)省報道官鹿取克章說(shuō):“日本是民主國家,國民存在多種想法,日本戰后體制是反省戰爭、尊重自由!
但言論自由不能違背正義和真實(shí)的原則。在同樣是民主國家的德國,以法律的形式規定支持和發(fā)表同情納粹的言論違法,因而歷史教科書(shū)否定侵略、美化侵略的事情難以發(fā)生。對此,鹿取報道官未予評價(jià),他強調村山富市首相、小泉首相已經(jīng)先后就歷史問(wèn)題進(jìn)行了道歉。據介紹,鹿取曾經(jīng)在德國工作多年,是“德國問(wèn)題專(zhuān)家”。
第二,最近兩年所有教科書(shū)都通過(guò)了審定,言外之意,不能單獨對扶桑社的教科書(shū)予以否定。日本文部科學(xué)省初等中等教育局教科書(shū)課課長(cháng)山下和茂說(shuō):“2003年和2004年送審的教科書(shū)沒(méi)有不合格的。2002年一共有319本教科書(shū)提出申請,其中313本合格,6本不合格,其中一本是國語(yǔ),一本是理科課本,另外幾本是外語(yǔ)類(lèi),不合格的原因主要是水平低、錯誤多!彼麖娬{,文部省對扶桑社出版的歷史教科書(shū)提出了124處修改意見(jiàn)。
那么,就扶桑社歷史教科書(shū)本身來(lái)看,它到底有沒(méi)有問(wèn)題、有沒(méi)有不妥的地方呢?山下和茂說(shuō),我們實(shí)行的是審定制度,所以大家把教科書(shū)的認識等同于日本政府的認識。由于民主,各種意見(jiàn)不能完全一致,扶桑社的教科書(shū)狹義上來(lái)說(shuō)不好,但廣義上來(lái)說(shuō)還算恰當。
日本官員都是以程序合法來(lái)解釋和說(shuō)明,無(wú)論如何追問(wèn),沒(méi)有官員公開(kāi)說(shuō)扶桑社的教科書(shū)是真實(shí)的、正確合理的。
第三,右翼教科書(shū)使用人數少,中國媒體夸大了它的影響力。日本外務(wù)省國際報道官千葉明說(shuō),扶桑社的歷史教科書(shū)的使用率僅為0.4%,言外之意是說(shuō)外界夸大了這本書(shū)的影響。有趣的是,今年3月,他告訴訪(fǎng)日的中國記者:“扶桑社版教科書(shū)在日本大約有1300個(gè)學(xué)生使用,約占總數的0.03%!5個(gè)月的時(shí)間使用率提高如此之快,令人吃驚!
中國部分國民誤以為日本人都使用右翼歷史教科書(shū),事實(shí)確實(shí)并不如此。但危險在于扶桑社的《新歷史教科書(shū)》已經(jīng)通過(guò)了審定,而且使用率在迅速升高。按照扶桑社的目標,他們預計市場(chǎng)占有率將達到10%,屆時(shí)右翼美化侵略的思想會(huì )嚴重誤人子弟。
第四,教科書(shū)的選擇權在地方教育委員會(huì )和私立中學(xué)。在大阪府高枧市教育委員會(huì )采訪(fǎng)時(shí)發(fā)現,教育委員會(huì )采用教科書(shū)的標準是資料圖畫(huà)豐富,如果一本書(shū)很厚,文章特別多,就會(huì )導致教學(xué)困難而不采用。這樣看來(lái),歷史觀(guān)是否正確、是否美化侵略戰爭不是選擇的標準,扶桑社的歷史教科書(shū)很可能憑借圖文優(yōu)勢而提高使用率。
日本外務(wù)省把各個(gè)版本的歷史教科書(shū)的近代部分翻譯成中文、韓文和英文,放到互聯(lián)網(wǎng)上。日本認為,中國人是由于對日本歷史教科書(shū)了解不夠才產(chǎn)生“誤解”,鹿取報道官說(shuō),教科書(shū)上網(wǎng)后只有香港媒體進(jìn)行了報道,中國大陸和韓國的媒體都沒(méi)有進(jìn)行報道。
日本教科書(shū)內容網(wǎng)站(http://www.je-kaleidoscope.jp)中文版首頁(yè)寫(xiě)道:“為更好地了解日本,我們將在這個(gè)網(wǎng)頁(yè)上刊登從2006年4月開(kāi)始使用經(jīng)日本政府文部科學(xué)省審批合格的中學(xué)社會(huì )教科書(shū)歷史部分中的‘近代’以及‘現代’部分的中文文本。我們期望這項工作能夠幫助讀者對日本,以及對中國、韓國和亞洲其他各國的歷史加深理解!鄙暇W(wǎng)的有8本通過(guò)日本政府審定的歷史教科書(shū),飽受批評的扶桑社教科書(shū)位于網(wǎng)頁(yè)的右下角。
教科書(shū)之爭向何處去
日本由守轉攻,也意味著(zhù)中日之間的歷史教科書(shū)之爭會(huì )更加復雜,兩國政府、民間學(xué)者都在想方設法來(lái)解決這個(gè)困擾中日關(guān)系的難題。
4月,日本外相町村信孝訪(fǎng)華時(shí)提議,為了修補兩國關(guān)系,中日應共同展開(kāi)研究,對雙邊歷史進(jìn)行解讀。5月7日,中日兩國外長(cháng)在亞洲外長(cháng)會(huì )議上達成共識,在歷史問(wèn)題上將成立一個(gè)由雙方人員組成的聯(lián)合小組來(lái)共同研究,這一聯(lián)合小組的模式在今年年底前確定。
據了解,牽頭者為兩國外交機構,組成人員是專(zhuān)家學(xué)者。據山下和茂介紹,如果進(jìn)行共同研究,文部省決定日方專(zhuān)家人選!皻v史是學(xué)術(shù),不宜政府介入!彼f(shuō)。
有學(xué)者表示,共同研究值得肯定,但中間肯定會(huì )有很多摩擦和不同意見(jiàn),對結果不可期望過(guò)高。其實(shí),合作編寫(xiě)教科書(shū)在民間已有過(guò)嘗試。5月,中日韓三國學(xué)者合作編寫(xiě)的《東亞歷史共同讀本》作為副教材在日本發(fā)行。讀本運用多幅照片及約15萬(wàn)字記錄了1840年至1945年間的重大歷史事件。中方執筆人步平研究員認為,這本書(shū)不可能通過(guò)日本文部省審定,只能作為副教材。在日本,副教材相當于課外讀物,不需文部省審定。(王沖)