中新網(wǎng)11月24日電 據澳門(mén)媒體報道,澳門(mén)行政法務(wù)司司長(cháng)陳麗敏表示,澳門(mén)特區的法律法規已全面實(shí)現雙語(yǔ)化,即使回歸后繼續適用的原澳葡法律、法令,也已全部有中文文本或中文譯本。
多位議員關(guān)注澳門(mén)的中文立法問(wèn)題。澳門(mén)立法會(huì )主席曹其真澄清,澳門(mén)特區立法會(huì )運作以來(lái),一直重視中文立法的工作,并早已實(shí)現中文立法。不過(guò),她以日前收到行政長(cháng)官三份只有葡文的土地批給合同為例,指出特區政府必須正視中文的翻譯問(wèn)題。法律翻譯人才的培訓工作要提上日程,逐步解決前澳葡一些規章批示長(cháng)期沒(méi)有中文文本的問(wèn)題。
陳麗敏回應表示,在《雙語(yǔ)通則》生效后,所有法律法規都有雙語(yǔ)文本,回歸后繼續適用澳門(mén)特區的原澳葡法律、法令,也全部有中文文本。她承諾會(huì )繼續做好法律翻譯工作。