中新網(wǎng)4月4日電 為方便掃墓盡孝道,近年來(lái)許多美國華人把先人的遺骨遷往美國。中國的清明節也已經(jīng)扎實(shí)地“稼接”來(lái)了美國,并且根據這里的環(huán)境,展現出獨有的生命力。
據美國《星島日報》報道,經(jīng)營(yíng)墓地生意多年的紐約聯(lián)成公所顧問(wèn)趙文笙說(shuō),二戰時(shí)期的移民,在美國長(cháng)期執著(zhù)于“人在異鄉”的客居觀(guān)念,如何辛苦也要將骨灰捎回家鄉與親人“睡在一起”。不過(guò),如今卻正是相反,這里的六、七十年歲的老華僑,不但不回鄉掃墓拜祭,而是千方百計要將家鄉的先人“運來(lái)”美國在這里落地生根,就連骨灰也四處移民。
報道稱(chēng),華僑在美國生活,祖墳欠缺照顧,不希望親人的墳墓被遷去人跡罕至、無(wú)人管理的地方,所以索性遷來(lái)美國。
故此,紐約附近華人聚集安葬的墓地,每年清明節掃墓拜山的人每年倍增。一家人聚在一起在去掃墓,在墳頭與先人說(shuō)說(shuō)話(huà),燒燒紙錢(qián)。教導在這里出生的孩子們,什么叫做中國人的“慎終追遠”。