又有人問(wèn):“閣下,您贊成貴國的普通老百姓都接受教育嗎?”
“我們的習慣是送所有男孩上學(xué)!瘪R克先生插話(huà)道:“在清國,男孩才是真正的孩子!
“我們有很好的學(xué)校,但只有付得起學(xué)費的富家子弟才能入學(xué),窮人家的孩子沒(méi)有機會(huì )上學(xué)。但是,我們現在還沒(méi)有你們這么多的學(xué)校和學(xué)堂,我們計劃將來(lái)在國內建立更多的學(xué)校!
“閣下,您贊成婦女受教育嗎?”
總督對這個(gè)問(wèn)題停頓了一會(huì )兒,然后很謹慎地說(shuō):“在我們大清國,女孩在家中請女教師提供教育,所有有經(jīng)濟能力的家庭都會(huì )雇請女家庭教師。我們現在還沒(méi)有供女子就讀的公立學(xué)校,也沒(méi)有更高一級的教育機構。這是由于我們的風(fēng)俗習慣與你們(包括歐洲和美國)不同,也許我們應該學(xué)習你們的教育制度并將最適合我們國情的那種引入國內,這確是我們所需要的!
“閣下,您對哪種形式的交談更有印象?是與我國的民眾呢,還是與像我們這樣的知名記者?”
馬克先生與李總督私語(yǔ)了一會(huì )兒,都笑了。然后,譯員說(shuō):“總督說(shuō)他對這個(gè)問(wèn)題已有答案,但他不想講出來(lái)!边@位孔夫子的信徒又笑了。
“請讓我問(wèn)問(wèn),你們把廉價(jià)的華人勞工逐出美國究竟能獲得什么呢?”
[上一頁(yè)] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁(yè)]