
戴著(zhù)一副深色眼鏡,總是微笑著(zhù)……雖已年逾六旬,藏族學(xué)者大丹增至今仍然為藏族傳統文化忙碌著(zhù)。
作為中國藏學(xué)研究中心原副總干事,他還有幾件事情沒(méi)有做完:一是完成剩余的《大藏經(jīng)》對勘工作;二是進(jìn)一步醞釀出版藏文版的西藏民間故事、諺語(yǔ)、民歌集成;三是今年啟動(dòng)《中國藏藥材大全》課題。
出生在拉薩市一個(gè)普通藏族家庭的大丹增曾插過(guò)隊,當過(guò)煤礦工人,1972年起先后在西藏人民出版社、西藏自治區文聯(lián)、中國藏學(xué)研究中心等單位工作。
“達賴(lài)喇嘛說(shuō)西藏‘文化滅絕’,完全是一片謊言!痹诘靥幈本┍彼沫h(huán)外的中國藏學(xué)研究中心大丹增堆滿(mǎn)書(shū)籍的辦公室內,這位藏族學(xué)者平靜地說(shuō),“我親身參與和經(jīng)歷的一系列藏族傳統文化搶救和保護工作,就是最好的證明!
三大藏文民間文藝集成:“這是一個(gè)歷史性的貢獻”
“上世紀80年代,文化部門(mén)搞十大文藝集成,少數民族地區用少數民族文字記錄整理!贝蟮ぴ稣f(shuō),西藏民間故事、諺語(yǔ)、民歌的藏文集成工作始自1986年,1989年自己擔任了西藏民間文藝家協(xié)會(huì )主席,開(kāi)始參與這項工作。
“上千人在做這個(gè),都做了十幾年了!彼f(shuō),“西藏的民間文學(xué)太豐富了。我們一個(gè)地區一個(gè)地區、一個(gè)縣一個(gè)縣地跑!
“到1992年,西藏自治區70多個(gè)縣中90%以上都出了這三套集成!贝蟮ぴ稣f(shuō),“我1993年調到北京之前,自治區卷的藏文初稿基本編撰完成!
“有什么意義?你想想許多作為搜集對象的民間藝人現在已經(jīng)去世,就知道這項工作的意義了!彼f(shuō),“這是一個(gè)歷史性的貢獻。這不是對西藏傳統文化的保護,是什么?”
大丹增略微停頓,進(jìn)一步解釋說(shuō):“比如說(shuō),以前西藏有很多勞動(dòng)歌,現在勞動(dòng)機械化了,那些歌也不唱了,但是作為那個(gè)時(shí)代的優(yōu)秀民間文化遺產(chǎn),我們都記錄在案,保留下來(lái)!
“僅民間故事方面,自治區卷就可以出三大冊!彼苡行判牡卣f(shuō),“前年西藏自治區又專(zhuān)門(mén)為此撥了款。如果說(shuō)我們是‘文化滅絕’,那還搞這些干嗎?”
國務(wù)院新聞辦公室2004年5月發(fā)表的《西藏的民族區域自治》白皮書(shū)指出,西藏自治區各級政府成立有專(zhuān)門(mén)的民族文化遺產(chǎn)搶救、整理和研究機構,先后收集、整理和編輯、出版了《中國戲曲志·西藏卷》《中國民間歌謠集成·西藏卷》以及民間舞蹈、諺語(yǔ)、曲藝、民間歌曲、民間故事等文藝集成,有效地搶救和保護了西藏優(yōu)秀的民族傳統文化。
大丹增說(shuō),黨和政府長(cháng)期關(guān)心支持藏族文化,為完成這些傳統文化的繼承、保護和發(fā)展工作,大批藏族和漢族學(xué)者做了長(cháng)期的努力,“這些都是前無(wú)古人的工程!
4000萬(wàn)元投入:對勘出版藏文《大藏經(jīng)》
1993年,大丹增調到位于北京的中國藏學(xué)研究中心工作。
“我到北京以后,進(jìn)一步加強了藏文《大藏經(jīng)》的對勘工作,爭取明年底完成!贝蟮ぴ稣f(shuō)。
收錄有4000多部經(jīng)典和論著(zhù)的藏文《大藏經(jīng)》,由《甘珠爾》《丹珠爾》兩部分組成,既是宗教典籍,也包含了許多藏族文化的內涵。然而,在流傳過(guò)程中,《大藏經(jīng)》出現了許多不同的版本。為統一校準內容、薈萃各版本特點(diǎn),國家專(zhuān)門(mén)成立大藏經(jīng)對勘局,對不同版本進(jìn)行對勘出版。
“國家投入了將近4000萬(wàn)元,組織了上百人的專(zhuān)家隊伍!贝蟮ぴ稣f(shuō),“我們進(jìn)行了逐字逐句的仔細對勘!
目前,經(jīng)過(guò)對勘,藏文《大藏經(jīng)》的《丹珠爾》已經(jīng)全部完成并出版,《甘珠爾》部分還在繼續對勘,“一套大藏經(jīng)將近200冊,現在已經(jīng)完成150冊。只印1000套,從成本上看,差不多4萬(wàn)塊一套!
他進(jìn)一步補充說(shuō):“每篇文章后面都有注釋。今后還計劃補充幾篇后來(lái)發(fā)現、原來(lái)木刻版沒(méi)有的文章作為附錄。這樣,《大藏經(jīng)》內容就更加齊全了!
“藏文《大藏經(jīng)》的對勘工作,在國內外引起很大反響!贝蟮ぴ稣f(shuō),“前年國內開(kāi)國際藏學(xué)會(huì ),會(huì )議結束后,我陪同幾位國外來(lái)的藏學(xué)家,包括一位從印度來(lái)的專(zhuān)家一起到青海、四川等地考察。聽(tīng)了介紹,看了對勘過(guò)的大藏經(jīng),來(lái)自印度的學(xué)者說(shuō),‘這個(gè)工程太偉大了’!
大丹增介紹,對勘后出版的藏文《大藏經(jīng)》已經(jīng)成為十分貴重的禮物,西藏自治區成立40周年大慶時(shí),中央就將新出版的藏文《大藏經(jīng)》分送給各個(gè)寺院。
“這是一項宏大工程,也是藏族傳統文化保護方面前無(wú)古人的工程!贝蟮ぴ稣f(shuō)。
《中國藏藥方劑大全》:集中了1萬(wàn)多個(gè)方子
藏醫藥是藏族傳統文化的重要組成部分,有著(zhù)悠久的歷史和獨特的療效。
曾經(jīng)兼任過(guò)中國藏學(xué)研究中心藏醫藥研究所所長(cháng)的大丹增說(shuō):“過(guò)去在拉薩只有一個(gè)藏醫院,條件非常有限,主要是為舊西藏的上層人士服務(wù)!
大丹增語(yǔ)氣逐漸有些沉重:“那時(shí)候天花等傳染病流行,普通百姓缺醫少藥。我父母有7個(gè)孩子,夭折了兩個(gè)!
“西藏和平解放以后,國家非常重視扶持藏醫藥事業(yè)發(fā)展。除了自治區有專(zhuān)門(mén)的藏醫學(xué)院、規模很大的自治區藏醫院,西藏各個(gè)地區和各個(gè)藏區也有藏醫院,各縣人民醫院則有藏醫科!
“藏藥已經(jīng)成了西藏的一個(gè)支柱產(chǎn)業(yè)!贝蟮ぴ鰳(lè )觀(guān)地預計,隨著(zhù)國家對傳統醫藥的進(jìn)一步重視,今后一定會(huì )進(jìn)一步加大對藏醫藥發(fā)展的投入。
“北京藏醫院就有很多從國外來(lái)看病的,有些人還要求在國外合作建藏醫院呢!彼f(shuō),“古老的藏醫藥煥發(fā)了青春。你說(shuō),這些不是實(shí)實(shí)在在的保護和弘揚嗎?”
大丹增兼任藏醫藥所所長(cháng)后,和同事一起在藏醫藥保護方面動(dòng)了不少腦筋。他說(shuō):“我當了所長(cháng)以后,前幾年搞了一個(gè)中心級課題,也就是國家級課題,編撰出版《中國藏藥方劑大全》,用藏文整理,集中了1萬(wàn)多個(gè)方子,爭取今年底出版。國家投入了很大資金,集中了全國二三十位藏醫專(zhuān)家協(xié)作,F在又搞了個(gè)課題,出版《中國藏藥材大全》。從今年開(kāi)始,用3年時(shí)間對青藏高原的藥材資源進(jìn)行普查,出版時(shí)配上圖片和說(shuō)明,注明分布情況、主要療效,以及開(kāi)發(fā)和可持續發(fā)展需要解決的問(wèn)題!
“我們實(shí)實(shí)在在做了許多工作,但宣傳得很不夠”
上世紀80年代,大丹增曾擔任《西藏文藝》主編,這是一本專(zhuān)門(mén)發(fā)表藏文文學(xué)作品的雜志。
“當時(shí)主要是想通過(guò)文學(xué)這條途徑,進(jìn)一步鼓勵對藏語(yǔ)文的使用!彼f(shuō),開(kāi)始時(shí)作者很少,但無(wú)論如何也要把創(chuàng )刊號推出去。第一期印了1萬(wàn)冊,一搶而空。
他接著(zhù)說(shuō),雜志社舉辦了很多培訓班,介紹小說(shuō)、詩(shī)歌、散文、評論文章等方面的寫(xiě)作知識,培養了一批年輕作者,出現了藏文文學(xué)創(chuàng )作蓬勃發(fā)展的可喜局面。
“我們非常重視藏語(yǔ)文的使用!贝蟮ぴ稣f(shuō),“為什么中國藏學(xué)研究中心要出藏文雜志,辦藏學(xué)出版社,重點(diǎn)也是出藏文圖書(shū)!
據他介紹,中國藏學(xué)出版社平均每年出上百種圖書(shū),其中百分之六七十是藏文!吨袊貙W(xué)》是專(zhuān)門(mén)發(fā)表藏學(xué)研究成果的,以藏、漢、英三種文字出版。
“藏學(xué)研究中心成立20多年,出了2000多種圖書(shū),其中上千種是藏文,包括很多藏族傳統文化典籍!彼J為,這樣系統出版藏文圖書(shū),在西藏歷史上從來(lái)沒(méi)有過(guò)。
“我們?yōu)楸Wo藏族傳統文化做了許多實(shí)實(shí)在在的工作!贝蟮ぴ鎏孤食姓J,“當然,宣傳得很不夠!
西藏很多方面是在發(fā)展過(guò)程中實(shí)現現代化的--大丹增頗有感觸地回憶說(shuō),在國家的支持下,國內研發(fā)了藏文輸入系統,使藏文邁入了計算機時(shí)代。大丹增透露,在對勘藏文大藏經(jīng)的過(guò)程中,就突破了很多技術(shù)難題,比如說(shuō)一些典籍里梵文中的“疊字”往往由十多個(gè)字組成,如何輸入電腦是很大的技術(shù)難題,“后來(lái)在國家支持下,這些技術(shù)難題都攻克了”。
“我親身參加了藏族文化的搶救和保護工作,深有感受。共產(chǎn)黨是真心實(shí)意保護藏族文化,也是真心實(shí)意弘揚藏族文化!贝蟮ぴ鲎詈笳f(shuō)。(記者李斌、孫聞、隋笑飛)

![]() |
更多>> |
|