偷窥少妇啪啪_漢字開(kāi)始在韓國日趨走俏 犯人學(xué)漢字甚至可減刑(2)——中新網(wǎng)

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花

本頁(yè)位置: 首頁(yè)新聞中心文化新聞
    漢字開(kāi)始在韓國日趨走俏 犯人學(xué)漢字甚至可減刑(2)
2009年01月25日 04:14 來(lái)源:廣州日報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小
韓國小學(xué)生在練習中國書(shū)法。
【點(diǎn)擊查看其它圖片】

  專(zhuān)家看法

  韓國漢字復蘇背后兩大因素:

  中國實(shí)力與中韓交流

   漢字在韓國的復興早已引起一些學(xué)者重視。為此,我們采訪(fǎng)了曾經(jīng)在韓國生活過(guò)的北京大學(xué)韓國學(xué)研究中心常務(wù)副主任沈定昌教授和吉林大學(xué)行政學(xué)院國際政治系的王生教授。

  沈定昌教授認為,漢字在韓國復興的深層原因,與中國實(shí)力的增強并無(wú)直接聯(lián)系。

  早在1446年,中國的實(shí)力也很強,但李氏王朝第四代君主世宗還是頒布了朝鮮半島最早的表音文字“訓民正音”,一心想擁有自己的文字。而漢字真正開(kāi)始走下坡路,是朝鮮淪落為日本殖民地之后。

  當然,中國實(shí)力的衰落或復蘇,對漢字教育有一定的影響。漢字近年來(lái)在韓國復興,其關(guān)鍵原因在于兩國交流增強。作為中國近鄰,隨著(zhù)兩國交流越來(lái)越廣泛,韓國人學(xué)習漢語(yǔ)的熱情自然越來(lái)越高漲。比如,在中國的外國留學(xué)生當中,韓國人是最多的。

  王生教授認為,漢字在韓國復蘇的趨勢,當然與中國實(shí)力的增強有關(guān)。

  建國后,韓國曾經(jīng)一味追隨美國。但隨著(zhù)中國實(shí)力的增強,韓國對中國的依賴(lài)程度越來(lái)越深,這種趨勢在金融危機爆發(fā)后越來(lái)越明顯。在這種情況下,學(xué)習漢語(yǔ)使用漢字自然有利于提升與中國交往的親和力。

  此外,漢字復興也有歷史的原因,漢字曾是韓國歷史的承載體,由于不懂漢字,許多年輕人對韓國歷史也缺乏了解,許多人甚至不知道高句麗王朝。其實(shí),任何國家都不可能割裂與歷史,以及與周邊國家的聯(lián)系。比如日本,即使在非常強大的時(shí)期,也沒(méi)有推行去漢字化運動(dòng)?梢哉f(shuō),漢字復興有其現實(shí)和歷史的雙重原因。

  由于韓文曾經(jīng)被視為民族主義的象征,漢字復興某種程度上也反映了韓國對過(guò)去推行的民族主義政策的一種反思。韓國在歷史上長(cháng)期在大國的夾縫中生存,在對待國家利益問(wèn)題上一直很理性,自然會(huì )根據形勢的變化對政策作出相應的調整。

  背景知識

  韓四大傳統節日來(lái)自中國

  因為受中華文化的影響,中國四大傳統節日——春節、元宵節、端午節、中秋節,很早就傳到朝鮮半島。

  辭舊迎新的春節

  韓國人從新羅時(shí)代就開(kāi)始過(guò)春節,但韓國稱(chēng)之為元旦。韓國過(guò)年時(shí) 家家戶(hù)戶(hù)都要準備很多糯米打糕,分贈鄰居和親友。在韓國也和中國一樣,有回家過(guò)年的風(fēng)俗,韓國人稱(chēng)春節回家探親為“歸省”。

  寄托期望的元宵節

  韓國人將正月十五稱(chēng)為元夕節或上元節,也有人稱(chēng)元宵節,但并沒(méi)有吃元宵的習慣。正月十五是新年伊始迎來(lái)的第一個(gè)月圓日,像中國人一樣,韓國人過(guò)節是祈求一年的豐裕和平安。

  美輪美奐的端午節

  中國端午節有吃粽子的習俗,而韓國則是男人摔跤,女人用菖浦葉洗頭,還吃用艾葉做的像車(chē)輪一樣的車(chē)輪餅——艾糕。因此,韓國又將端午節稱(chēng)為車(chē)輪節。

  闔家團圓的中秋節

  中秋節也是韓國、日本的傳統節日。韓國人又稱(chēng)中秋節為“秋夕”或“感恩節”!懊糠昙压澅端加H”,韓國秉承了漢字文化圈的傳統,中秋節成為一年中最重要的節日,全國放五天假。

  越南與日本:

  重新“擁抱”漢字

  本報綜合報道 在西漢末年,漢字開(kāi)始傳入越南。此后,越南人一直使用漢字,其歷史也全部用漢字進(jìn)行記載。即便在1945年最終停止使用之后,漢字在越南當代社會(huì )和民俗中仍占重要地位。

  同樣,漢字對于日本人來(lái)說(shuō)并不陌生,日本人不僅喜歡讀漢詩(shī),還喜歡寫(xiě)漢字。

  越南:

  民俗難消漢字

  19世紀以前,越南一直使用漢字,越南上層社會(huì )把漢語(yǔ)文字視為高貴的語(yǔ)言文字。1945年以后,漢字才在越南退出歷史舞臺,代之以完全的拉丁化文字。越南知名學(xué)者范維義曾有這樣的感嘆:“自從以拼音文字取代漢字后,越南人似乎也自我筑起了一道將后人與先輩隔離開(kāi)來(lái)的語(yǔ)言和文化的圍墻。一些詞匯如律、例、契約、判官等等,現在只在書(shū)本上才偶爾見(jiàn)到,現代的越南人大多數已很少能感受到其背后所隱含的文化哲理和精神價(jià)值!

  即便如此,漢字在越南當代社會(huì )和民俗中仍然占有重要地位。迎親車(chē)隊、婚禮告示牌和婚宴大廳正面的墻上都貼著(zhù)雙“喜”字,它已經(jīng)成為越南婚慶活動(dòng)中的一個(gè)必不可少的標志。越南無(wú)論城市還是鄉村,家家戶(hù)戶(hù)都有神龕敬奉祖先與神靈,與祭祀有關(guān)的幾乎都用漢字。

  實(shí)行革新開(kāi)放后,近年來(lái)越南新一輪“漢語(yǔ)熱”正如火如荼地展開(kāi),而且學(xué)習人數和漢語(yǔ)教學(xué)規模都空前擴大,漢語(yǔ)在越南已成為英語(yǔ)之后的第二大外語(yǔ)。

  日本:

  學(xué)漢語(yǔ)的人增多

  漢字對于日本人來(lái)說(shuō)并不陌生,日本人不僅喜歡讀漢詩(shī),還喜歡寫(xiě)漢字。

  在日本歷史上,漢字曾占據過(guò)重要的地位。由于日本戰后采取輕視漢字的政策,日本現代年輕人對漢字確實(shí)越來(lái)越疏遠,更多的漢字詞匯和日語(yǔ)詞匯正逐漸被英語(yǔ)音譯的假名所代替。但漢字在日本人的生活中還是占有很重要的地位。

  日本社會(huì )現在掀起了漢字學(xué)習熱潮,以漢字猜謎活動(dòng)為主要內容的電視節目奪得高收視率,日本首相麻生頻頻讀錯漢字出洋相,輿論指其漢字實(shí)力不及藝人。

  為推廣漢字,日本設有專(zhuān)門(mén)的“漢字能力檢定協(xié)會(huì )”,每年這個(gè)協(xié)會(huì )都要通過(guò)民眾投票,選出最具代表性的一個(gè)漢字。2008年12月12日,“漢字能力檢定協(xié)會(huì )”在京都清水寺宣布,“變”字被選為最能象征2008年世態(tài)的漢字。

  據悉,2005年有240萬(wàn)人接受了漢字檢定考試,2007年參加考試的人數提高到了270萬(wàn)。而且,這一數字還有上升之勢。通過(guò)了漢字檢定,不僅對考大學(xué)有利,對考高中也有一定的好處。在日本,將漢字能力當作錄取依據的大學(xué)和高中越來(lái)越多。 (專(zhuān)題文字:趙海建)

【編輯:唐偉杰
    更多文化新聞
直隸巴人的原貼:
我國實(shí)施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
${視頻圖片2010}
銆?a href="/common/footer/intro.shtml" target="_blank">鍏充簬鎴戜滑銆?銆? About us 銆? 銆?a href="/common/footer/contact.shtml" target="_blank">鑱旂郴鎴戜滑銆?銆?a target="_blank">騫垮憡鏈嶅姟銆?銆?a href="/common/footer/news-service.shtml" target="_blank">渚涚ǹ鏈嶅姟銆?/span>-銆?a href="/common/footer/law.shtml" target="_blank">娉曞緥澹版槑銆?銆?a target="_blank">鎷涜仒?shù)俊鎭?/font>銆?銆?a href="/common/footer/sitemap.shtml" target="_blank">緗戠珯鍦板浘銆?銆?a target="_blank">鐣欒█鍙嶉銆?/td>

鏈綉绔欐墍鍒婅澆淇℃伅錛屼笉浠h〃涓柊紺懼拰涓柊緗戣鐐廣?鍒婄敤鏈綉绔欑ǹ浠訛紝鍔$粡涔﹂潰鎺堟潈銆?/font>
鏈粡鎺堟潈紱佹杞澆銆佹憳緙栥佸鍒跺強寤虹珛闀滃儚錛岃繚鑰呭皢渚濇硶榪界┒娉曞緥璐d換銆?/font>

中国老头老太做爰,国产麻豆乱码精品一区二区三区,国产伦精品一区二区三区老牛,日韩人妻无码一区二区三区99,午夜精品无码亚洲AV影院麻花