中新網(wǎng)8月16日電 教育部今天就2006年中國語(yǔ)言生活狀況報告舉行新聞發(fā)布會(huì )。據教育部官員介紹,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言運用有比較多的口語(yǔ)化特點(diǎn),在BBS當中光“哦”就出現了20多萬(wàn)次。BBS使用漢字以外的符號占41.46%,同時(shí),網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言中音譯詞大量出現。
國家語(yǔ)委副主任、教育部語(yǔ)言文字信息管理司司長(cháng)李宇明在發(fā)布會(huì )上介紹了網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言的有關(guān)情況。此次調查了網(wǎng)絡(luò )當中的三種語(yǔ)言情況,一個(gè)是網(wǎng)絡(luò )新聞,一個(gè)是BBS,一個(gè)是博客。
李宇明稱(chēng),網(wǎng)絡(luò )用字的情況與一般媒體相近,比如說(shuō)網(wǎng)絡(luò )用字前3500字中有3131個(gè)字同現代漢語(yǔ)常用字表相同,前7000字當中有6141字與現代漢語(yǔ)通用字表相同。也就是說(shuō)網(wǎng)絡(luò )用字和一般媒體的用字基本相近。一些字、一些詞出現的頻率特別高,比如說(shuō)“爾”,包含“爾”的前10個(gè)高頻詞,有高爾夫、英特爾、戴爾、切爾西等等,比如“迪”也是一個(gè)高頻詞,用“迪”構成的詞基本都是音譯詞,結論中認為,音譯詞大量出現。
李宇明指出,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言運用有比較多的口語(yǔ)化特點(diǎn),在BBS當中光“哦”就出現了20多萬(wàn)次。另外,BBS更多地使用符號,和一般書(shū)面語(yǔ)的符號差異很大,據統計BBS使用漢字以外的符號占41.46%,一般書(shū)面語(yǔ)中的符號只有15.5%,差距很大。
李宇明表示,網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言?xún)炔坎町惙浅4,網(wǎng)絡(luò )新聞、博客、BBS這三種網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言,在使用漢字上、在新聞?dòng)米稚,使用的字和博客用的字、和BBS用的字不一樣,前15個(gè)漢字不一樣,這說(shuō)明他們關(guān)心的話(huà)題不一樣,討論的內容也不一樣,用的詞也不一樣。像網(wǎng)絡(luò )新聞和博客用詞,包括出現的人名和地名都不一樣。
李宇明稱(chēng),此次專(zhuān)門(mén)調查了博客,有人說(shuō)2006年是中國的博客元年,博客大量使用,博客用字更具多樣性,整個(gè)漢字的種數達到了11923個(gè),包括一些繁體字。詞語(yǔ)使用比一般的使用少,但是有一些代詞,像人稱(chēng)代詞,表達意愿、情感的動(dòng)詞比較多,比如“去、想、說(shuō)、知道、喜歡、覺(jué)得、吃、讓”使用頻率較高。專(zhuān)有名詞量低于報紙,如博客中的機構名比例為11%,報紙為35.53%。 (據中國網(wǎng)文字直播)