中新網(wǎng)10月22日電 綜合消息:美國國會(huì )期中11月上旬投票,希拉里忙著(zhù)爭取連任紐約州僅有一席聯(lián)邦參議員之際,華盛頓冒出一個(gè)最新熱門(mén)政治話(huà)題:2008年大選,民主黨不妨推出一組很登對的總統副總統搭檔:希拉里和她老公克林頓。
2008年總統之戰,希拉里早就傳出已經(jīng)起跑,21日紐約州聯(lián)邦參議員競選辯論,對手指她吃著(zhù)碗里望鍋里,她承認“想過(guò)出馬白宮”,而且整場(chǎng)辯論強調“我現在集中全力做好參議員”,不說(shuō)死2008年是否逐鹿天下。
華府政治圈這幾天冒出克林頓配希拉里的蜚短流長(cháng),八字尚無(wú)一撇,憲法專(zhuān)家已發(fā)言盈庭。希拉里果真內舉不避親找老公并肩出征,克林頓也老實(shí)不客氣答應,他可能很想,但他可不可以呢?
由于小羅斯福連續當了四任總統,美國國會(huì )1951年修憲,第22條修正案明載“任何人不得當選總統超過(guò)兩次!
擁克派憲法專(zhuān)家說(shuō),修正案說(shuō)的是總統,但修正案在內,整部美國憲法找不到任何條文說(shuō)克林頓不能當選副總統。另一派專(zhuān)家則說(shuō),這是以詞害義,修正案本意包括當選過(guò)兩任總統者不得再當總統,也不得再當副總統。
問(wèn)題癥結就在于“當選”(elected)這個(gè)字的意義如何解讀。美國憲法第二條規定,任何在美國出生的美國公民,年屆35歲以上,在美國居住了14年,就有資格成為美國總統。而美國憲法第12修正案明訂:“憲法上不具資格擔任總統的人,亦不具資格擔任副總統!
斯坦福一位憲法學(xué)者說(shuō),第22修正案“并未禁止希拉里與克林頓搭檔參選正副總統。而如果克林頓當選副總統,萬(wàn)一有一天希拉里無(wú)法履行總統職能,他就可能繼任總統!
然而,也有人持反對意見(jiàn),加州大學(xué)洛杉磯分校法學(xué)教授沃洛赫從該修正案更廣泛的字義解讀。他說(shuō):“我的看法是,‘具資格’大抵就代表‘當選’,亦即,如果克林頓不得當選總統,那么他就根本不再具資格,不管是參選總統或副總統! 她選不選總統,其實(shí)未定,但人家連她的副手都為她設想了,這對夫婦人氣之旺,可見(jiàn)一斑。