普京用漢語(yǔ)對我說(shuō)“你好!”
普京總統帶頭說(shuō)漢語(yǔ),是當今俄羅斯“漢語(yǔ)熱”的一個(gè)縮影
今年2月1日,俄羅斯總統普京在克里姆林宮舉行了一年一度的大型國際記者招待會(huì )。偌大的會(huì )場(chǎng)座無(wú)虛席,與會(huì )各國記者一個(gè)接一個(gè)地爭先發(fā)問(wèn)。一個(gè)多小時(shí)過(guò)去,當總統身旁的新聞秘書(shū)終于點(diǎn)到《國際先驅導報》記者發(fā)言時(shí),我立即起身接過(guò)話(huà)筒,自報家門(mén),用普通話(huà)問(wèn)了聲:“總統先生好!”令記者意想不到的是,普京總統立刻微笑著(zhù)用中文對我說(shuō):“你好!”——這一句簡(jiǎn)短的中文問(wèn)候讓我倍感親切,緊張的神經(jīng)一下子放松了許多。
不知道普京總統是何時(shí)學(xué)會(huì )這句漢語(yǔ)的,但是總統帶頭說(shuō)中文,這是當今俄羅斯“漢語(yǔ)熱”的一個(gè)縮影。
漢語(yǔ)熱已成潮流
如今,在俄羅斯會(huì )說(shuō)漢語(yǔ)的人已不是鳳毛麟角。這首先是與中俄兩國政府和領(lǐng)導人所做的努力分不開(kāi)。2005年,兩國政府簽署了相互支持學(xué)習對方語(yǔ)言的協(xié)議。2006年3月21日,普京總統親自啟動(dòng)了俄羅斯新聞社的中文網(wǎng)站。當年年底,中國駐俄羅斯大使劉古昌代表中國國家漢語(yǔ)國際推廣領(lǐng)導小組辦公室與俄羅斯國立人文大學(xué)校長(cháng)比沃瓦爾,簽署了合作建設俄羅斯國立人文大學(xué)孔子學(xué)院的協(xié)議。
俄羅斯的漢語(yǔ)教學(xué)點(diǎn),幾乎遍及全國的所有大城市。到現在為止,已有4所孔子學(xué)院在俄羅斯正式成立了。俄羅斯遠東國立大學(xué)孔子學(xué)院已經(jīng)建成,圣彼得堡大學(xué)和伊爾庫茨克大學(xué)的孔子學(xué)院正在籌建之中。隨著(zhù)互辦“國家年”活動(dòng)的開(kāi)展,俄羅斯人,特別是青年人,學(xué)習中文的熱情急劇升溫,一個(gè)漢語(yǔ)熱的高潮正在席卷俄羅斯。
漢字文身、匾額和篆文印章
漢語(yǔ)熱不僅僅出現在俄羅斯的高校中,而且在俄羅斯大城市的一些酒店,商務(wù)中心的服務(wù)員有時(shí)會(huì )使用簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)和客人交流,電腦系統也會(huì )特別提供對中文顯示的支持。在繁華的旅游景區,有的小販還能用普通話(huà)向中國人招徠生意,并討價(jià)還價(jià)。
在莫斯科的大街上,時(shí)而可以見(jiàn)到追求時(shí)髦的年輕人,手臂上有著(zhù)文身圖案,甚至都偏愛(ài)有漢字的圖案。而且很多莫斯科人都非常喜歡中國書(shū)法,不少俄羅斯人不遠萬(wàn)里托在中國的朋友幫忙弄一些很有文化味的漢字匾額或者是書(shū)法作品,擺放在辦公室最顯眼的位置上。他們也很喜歡中國的印章,特別是印有篆文漢字的圖章。即使很多不懂中文的俄羅斯人也十分喜愛(ài)漢字。
記者每每在莫斯科采訪(fǎng),總能與中文或會(huì )說(shuō)漢語(yǔ)的俄羅斯人不期相遇。一次去俄聯(lián)邦委員會(huì )(議會(huì )上院)采訪(fǎng),一位俄羅斯長(cháng)者主動(dòng)上前,一句中文“你好!”與記者搭腔,并自告奮勇說(shuō)愿為記者聯(lián)系采訪(fǎng)俄前駐華大使羅高壽。當記者去俄羅斯科學(xué)院遠東研究所采訪(fǎng)時(shí),剛走入門(mén)廳就看到,電梯兩旁墻壁上垂掛的巨幅紅底白字中文條幅十分醒目。條幅上書(shū)寫(xiě)著(zhù)孔老夫子的話(huà):左為“有朋自遠方來(lái)不亦樂(lè )乎”,右為“學(xué)而時(shí)習之不亦說(shuō)乎”?磥(lái),漢語(yǔ)在俄羅斯已逐漸成為了生活的一部分了。(王丹蒂)
[上一頁(yè)] [1] [2] [3] [4]