中新網(wǎng)10月25日電 據新西蘭Skykiwi網(wǎng)站報道,新西蘭一家以華人顧客為主的中餐館,因為沒(méi)有雇用能說(shuō)流利英語(yǔ)的服務(wù)員,而被Liquor Licensing Authority(酒類(lèi)執照管理局)拒絕了關(guān)于BYO酒牌(顧客自帶酒類(lèi)的酒類(lèi)經(jīng)營(yíng)執照)的申請。
目前該餐館唯一會(huì )說(shuō)英語(yǔ)的“員工”是餐館廚師的兒子,由于廚師只會(huì )說(shuō)廣東話(huà),所以他讓自己的孩子在放學(xué)后到店里幫忙。但是酒類(lèi)執照管理局并不認同這樣的做法。
就這個(gè)條例而言,該店店主Chan表示這是公平的,若你生活在新西蘭,就必須執行新西蘭的法律。但是,他們也對他們的孩子在餐廳幫工卻不能以此來(lái)申請酒照感到不解和不公平。此外,Chan還經(jīng)營(yíng)基督城的另兩家中餐館,他也是Ocean Company Ltd的唯一股東及董事。
他們也為此到基督城地方法庭去上訴,酒類(lèi)執照管理局拒絕他們申請的做法。在聆訊的時(shí)候,這位廚師Yue Hing Chan和他的合伙人Pak Kwan Chan都需要翻譯才能出庭。這就是酒類(lèi)執照管理局認為他們必須雇傭說(shuō)英語(yǔ)的店員的原因。但是,餐館表示,Chan的朋友Pui Mou Keung(Michael)就住在附近,會(huì )說(shuō)流利的英語(yǔ),所以他可以到店里幫忙。但是法庭還是拒絕了他們的理由,法庭還獲悉由于他們倆很多時(shí)候不懂英語(yǔ)交流,在經(jīng)歷每年的衛生檢查時(shí)經(jīng)常出錯,甚至不知道檢查人員要求他們做什么。
法官強調,從海外移民來(lái)新西蘭的移民若希望得到一張酒照,就必須執行這個(gè)國家的法律。在這起案例中,法官認為經(jīng)營(yíng)者應該學(xué)習當地語(yǔ)言或者雇用能說(shuō)本地語(yǔ)言的店員。用餐館廚師的十幾歲孩子來(lái)代替這項法律的執行是極不負責任的做法。
目前,這家餐館的主人Yue Hing Chan(Simon)的朋友Nora Kou表示,餐館已經(jīng)決定登廣告招聘一位能說(shuō)英語(yǔ)的店員,這樣他們才能申請到酒照了。