跨國合作:冷靜應對三大難題
作為一個(gè)跨國合作項目,《華語(yǔ)》教材在運作過(guò)程中盡管得到了國家漢辦的積極指導、中國駐印尼大使館的支持、印尼國民教育部的肯定以及雅加達華文教育協(xié)調機構的配合,但該教材的出版過(guò)程仍不是一帆風(fēng)順的,其中遇到的問(wèn)題也是他們之前沒(méi)有預料到的。
問(wèn)題一:印尼的國民教育體系具有特殊性。華語(yǔ)教育在印尼的基礎非常薄弱,學(xué)校沒(méi)有足夠的師資開(kāi)設華語(yǔ)課;印尼國民學(xué)校高中生的家庭經(jīng)濟狀況普遍較差,學(xué)生大多沒(méi)有能力購買(mǎi)教材。很多開(kāi)設華語(yǔ)課的學(xué)校長(cháng)期接受贈送教材,學(xué)校、學(xué)生不愿出錢(qián)購買(mǎi);印尼圖書(shū)盜版情況嚴重,很多學(xué)校復印教材給學(xué)生使用;印尼被稱(chēng)為“千島之國”,特殊的地理條件使教材的推廣工作耗時(shí)長(cháng)、投入多、工作量大;印尼社會(huì )關(guān)系較為復雜,教材的推廣必須考慮到特殊的社會(huì )背景。面對復雜的形勢,教科社冷靜分析,及時(shí)調整教材發(fā)行思路,最終克服了困難,建立起了暢通穩定的教材推廣渠道。
問(wèn)題二:印尼政府的教育行政管理制度多變。2006年,《華語(yǔ)》教材第一冊編寫(xiě)完成后,只需要由印尼國民教育部組織審查評估即可。2007年5月,教科社把制作好的《華語(yǔ)》第二冊樣書(shū)送到印尼教育部審查時(shí),正值印尼教材審查政策調整,印尼政府出臺新政策,學(xué)校使用的所有教材需經(jīng)新成立的印尼國家教育標準委員會(huì )審查后方可使用。但該委員會(huì )并非常設機構,其成員來(lái)自印尼各個(gè)大學(xué),每周開(kāi)一次會(huì )。而印尼學(xué)校使用的各科教材很多,這樣就造成了教材審查的排隊現象。2008年1月,在各方努力下,《華語(yǔ)》第二冊終于獲得印尼國民教育標準委員會(huì )的認可,授權印尼國民教育部組織對《華語(yǔ)》教材的評估,《華語(yǔ)》第二冊才得以在印尼印制發(fā)行。
問(wèn)題三:不同的群體學(xué)習需求多元化。印尼華人眾多,不同的地域相沿成習,會(huì )有各自不同的意見(jiàn)和見(jiàn)解。面對多元化的學(xué)習群體,如何變壓力為動(dòng)力,最大限度地滿(mǎn)足更多華人的學(xué)習需求?對此,教科社認清形勢,克服困難,積極協(xié)調多種關(guān)系,努力贏(yíng)取國家漢辦、中國駐印尼大使館、印尼國民教育部等官方部門(mén)的支持,以切實(shí)有效的行動(dòng)堅定了做好教材、做精教材的信心。
對外合作:觸角不斷延伸
談到《華語(yǔ)》教材的成功輸出,所廣一認為這不是偶然發(fā)生的事情,對于教科社來(lái)講,從1980年建社至今,該社的圖書(shū)引進(jìn)品種經(jīng)歷了從無(wú)到有、從寥寥幾本到漸成規模,從單純的“版權引進(jìn)輸出”到“學(xué)術(shù)互訪(fǎng)、項目合作”等多元化發(fā)展模式,在業(yè)內的影響從名不見(jiàn)經(jīng)傳到在國際教育出版領(lǐng)域聲名鵲起……回顧這其中的發(fā)展,所廣一感慨道,其成功的背后飽含著(zhù)無(wú)數的汗水與艱辛。20世紀90年代末至今,隨著(zhù)國際交流日趨頻繁深入,教科社抓住機遇,果斷決策,明晰了“弘揚教育學(xué)術(shù),繁榮教育研究;傳播國內外先進(jìn)教育理念,促進(jìn)中國教育改革與發(fā)展”的出版理念。在這段時(shí)期,教科社的引進(jìn)版權工作進(jìn)一步正規化,在圖書(shū)品種、作者隊伍、合作形式上都有了革命性的突破,“引進(jìn)來(lái),走出去”的現代版權貿易模式基本形成。在引進(jìn)的這些圖書(shū)中,《聯(lián)合國教科文組織教育叢書(shū)》、《20世紀蘇聯(lián)經(jīng)典譯叢》等,10多年來(lái)一直常銷(xiāo)不衰,在教育學(xué)界產(chǎn)生了較為廣泛的影響。隨著(zhù)引進(jìn)版權工作的不斷深入,教科社擁有的世界一流作者隊伍也在穩步擴大,如美國的內爾·諾丁斯、英國的安迪·格林、加拿大的邁克爾·富蘭等。
對外合作觸角的不斷延伸與自己原創(chuàng )學(xué)術(shù)品牌影響的擴大,令教科社近年來(lái)在圖書(shū)輸出方面頗有起色,陸續輸出了一些優(yōu)秀的本土原創(chuàng )圖書(shū),如諸宏啟的《教育現代化的路徑》、陳向明的《質(zhì)的研究方法與社會(huì )科學(xué)研究》、《教師如何作質(zhì)的研究》、袁振國的《教育新理念》、謝維和的《教育活動(dòng)的社會(huì )學(xué)分析——一種教育社會(huì )學(xué)的研究》等。同時(shí),以對俄漢語(yǔ)教材、菲律賓幼兒教材為代表的多種圖書(shū)也挺進(jìn)國際市場(chǎng),贏(yíng)得了國際上的好評。
經(jīng)過(guò)多年的不懈努力與積累,教科社的對外交流與合作已呈現出良好的勢頭,在國際出版市場(chǎng)上發(fā)揮著(zhù)越來(lái)越重要的作用。所廣一深信,在呼吁“全球智慧中文化”的今天,面對出版市場(chǎng)國際化的新契機,教科社一定會(huì )不負眾望,在世界范圍內找到更先進(jìn)、更鮮活的教育思想支撐。他認為教育出版是一項特殊的事業(yè),教育類(lèi)專(zhuān)業(yè)出版社、出版人首先應是教育者,然后才是出版者。他更希望看到教科社在出版中的社會(huì )效益和經(jīng)濟效益的完美結合。(鄒韌)
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved