漢字是將東北亞三國帶入共同文化圈的唯一交流手段。漢字水平也是確保韓國企業(yè)競爭力的一個(gè)重要手段。
幾經(jīng)沉。簼h字命運在韓國
文化上,韓國是與中國最相近的國家。
韓國曾是漢字文化圈的一員,甲午戰爭前韓國的重要歷史文化典籍基本上是用漢語(yǔ)記載的。直至1945年朝鮮半島光復前,朝鮮半島南北方的報刊、政府文書(shū)都是韓、漢字混用,并且大約一半是方塊漢字。
但在朝鮮半島光復后的數十年里,韓國自動(dòng)脫離了漢字文化圈,并且為了強化韓文,中斷甚至廢止了對漢字的使用。盡管在現實(shí)中,有些官方文書(shū)尤其是法律法規離開(kāi)了漢字無(wú)法理解,只得另加漢語(yǔ)附件或括號里加注漢字。但事實(shí)是,在新一代韓國人中,懂漢字者已經(jīng)寥寥無(wú)幾。
中韓建交后,恢復漢字教育是韓國各界的普遍呼聲。這可以從縱向歷史和橫向現實(shí)兩方面來(lái)分析其必要性:從縱向考慮,如不恢復漢字教育和使用,韓國人讀不了自己的歷史文化典籍,談不上對韓國文化歷史的傳承。
從橫向現實(shí)來(lái)看,恢復漢字使用更有迫切性。中國目前是韓國最大的商品出口市場(chǎng),而且中國還是韓國最大的投資對象國,目前韓國在中國有幾萬(wàn)家投資企業(yè),最近3年,韓國是中國吸引外資的最大來(lái)源國之一;謴蜐h字使用,回歸漢字文化圈顯然是韓國政府現實(shí)的考慮。
1999年,金大中頒布總統令,宣布在必要時(shí)要在韓文中并書(shū)漢字,以確保公務(wù)文書(shū)能夠準確表達。在交通標志等領(lǐng)域,恢復使用已經(jīng)消失多年的漢字和漢字標志,讓通曉漢字者一目了然。另外更重要的措施是在韓國中學(xué)推行“1800個(gè)常用漢字必修教育”。盡管這以后的幾年,在韓國國內始終存在漢字“存”還是“廢”的激烈爭論,但漢字漢語(yǔ)的使用卻是越來(lái)越普遍了,并形成了一股漢語(yǔ)熱。韓國已經(jīng)走上了漢字廣泛使用的新時(shí)期。
外語(yǔ)教學(xué):漢語(yǔ)爭座次席
而在韓國高中外語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)仍然是當之無(wú)愧的第一外語(yǔ)。但在第二外語(yǔ)學(xué)習中,漢語(yǔ)有緊追日語(yǔ)之勢。據報道,近兩年將漢語(yǔ)作為第二外語(yǔ)的高中數目增加更快。而傳統的高人氣第二外語(yǔ)語(yǔ)種德語(yǔ)和法語(yǔ)卻江河日下,變成了“非人氣專(zhuān)業(yè)”。
大學(xué)里中文系的受歡迎程度在近幾年也在不斷增長(cháng)。至于韓國開(kāi)設中文專(zhuān)業(yè)的兩年制專(zhuān)科學(xué)院就更多了。
而在上世紀70年代,偌大一個(gè)韓國,卻只有3所大學(xué)開(kāi)設中文系。近年來(lái),韓國最著(zhù)名的首爾大學(xué),其外國語(yǔ)學(xué)院中文系的招生人數、錄取分數都超過(guò)了該院的英語(yǔ)系。在目前韓國大學(xué)生失業(yè)非常嚴重的情況下,畢業(yè)于中文系的學(xué)生找工作相對容易些。
而將來(lái)充當向韓國傳輸漢語(yǔ)知識的主力軍應該是在中國留學(xué)的“海歸們”。中韓建交后,來(lái)中國學(xué)習漢語(yǔ)或其他專(zhuān)業(yè)的韓國人日益增加。2005年,中國共有外國留學(xué)生11萬(wàn)人,其中韓國留學(xué)生人數最多,5萬(wàn)多人,占40%,F在韓國各大學(xué)教授漢語(yǔ)或講授其他中文課程的人,50歲以上的教授多數是畢業(yè)于臺灣的大學(xué),50歲以下尤其是三四十歲的教員則絕大多數是畢業(yè)于中國內地著(zhù)名高校的博士。
隨著(zhù)掀起學(xué)漢字高潮,學(xué)習刊物、參考書(shū)市場(chǎng)也熱起來(lái)了。近三四年出版額每年增長(cháng)20%。相關(guān)業(yè)界估計要學(xué)漢字的人在2005年約有130萬(wàn),市場(chǎng)規?沙^(guò)4000億韓元。如今,韓國在仁川設立了經(jīng)濟自由貿易區,該區計劃建一個(gè)“漢語(yǔ)村”,占地約27萬(wàn)平方米。村內不僅將建造語(yǔ)言教育設施,還將建有集展覽、體驗和生活等功能于一體的綜合性設施,營(yíng)造學(xué)習漢語(yǔ)氛圍!皾h語(yǔ)村”將于2008年竣工。
漢字熱推手:韓國經(jīng)濟界
2001年,韓國財閥們的組織“全國經(jīng)濟人聯(lián)合會(huì )”曾組織了“中國經(jīng)濟考察團”,對中國進(jìn)行了為期5天的訪(fǎng)問(wèn)。他們對中國經(jīng)濟高速增長(cháng)極為震撼,認識到,擴大與中國的經(jīng)濟交往將“攸關(guān)韓國的生死”,必須要更多更快地了解中國,培養“中國通”,并首先要從認識漢字,通曉中文做起。
國際化程度高的大企業(yè)推廣漢字、倡導中文的活動(dòng)措施更加得力。這些大企業(yè)的掌門(mén)人多在五六十歲,甚至七十多歲,幼時(shí)都學(xué)過(guò)漢字,對漢字有種親切感。排名在前十位以?xún)鹊腻\湖集團、SK集團在90年代初的中韓建交后,即開(kāi)始在錄用新職員時(shí),引進(jìn)了漢字考試。并且規定,如果漢字達不到一定水平,就不能升職。5大經(jīng)濟團體發(fā)出企業(yè)錄用新員工和員工升職應該增加漢字考試建議后,響應的大企業(yè)不斷增多,三星、現代汽車(chē)、現代重工、大宇綜合機器等韓國主要大企業(yè)從2004年起都陸續引入了漢字考試。
如韓國企業(yè)的大哥大三星集團規定,對具有漢字能力三級證書(shū)的應聘者加20分。三星總裁李健熙先生對學(xué)習漢字的重視程度可以說(shuō)無(wú)以復加。他說(shuō):“如果想了解中國,首先應了解‘漢字’”,并且自己身體力行使用漢字。
韓國企業(yè)還積極展開(kāi)鼓勵使用標有漢字名字名片的“運動(dòng)”。具體來(lái)說(shuō),企業(yè)要求職員通過(guò)學(xué)習漢字,能夠理解對方名片上的姓名、來(lái)自的國家和地區、經(jīng)營(yíng)的行業(yè)、企業(yè)的位置及聯(lián)絡(luò )方法、所擔任的職務(wù)。一位企業(yè)界權威人士說(shuō):“漢字是將東北亞三國帶入共同文化圈的唯一交流手段。漢字水平也是確保韓國企業(yè)競爭力的一個(gè)重要手段”。另一位財閥話(huà)說(shuō)得更重:“如果連貿易伙伴的名片都看不懂,怎么成為商業(yè)家”。這對于一個(gè)曾中斷了漢字教育達20多年之久的韓國來(lái)說(shuō),可不是一件容易的事情。
翻檢近年來(lái)韓國最具影響力的《朝鮮日報》,正如一些醒目的文章大標題所示:《高麗大學(xué)不識漢字就不能畢業(yè)》、《漢城大學(xué)學(xué)生漢字實(shí)力令人痛心》、《大企業(yè):不識漢字就休想就業(yè)》、《漢字考試不及格的應聘者將被淘汰》、《不懂漢字不是什么值得驕傲的事》、《企業(yè)看重漢字考試,大學(xué)生興起學(xué)漢字熱》等,應該說(shuō),韓國經(jīng)濟界特別是大企業(yè)對職員漢字水平、漢語(yǔ)能力的強調,是韓國社會(huì )各界尤其是年輕人重視漢字漢語(yǔ)學(xué)習最重要的動(dòng)力。(摘自香港《鳳凰周刊》,有刪節)