8月27日,德國《明鏡》周刊的封面上,是一面中國國旗形態(tài)的簾布,一位中國女性的面孔正拉開(kāi)簾條向外窺視。封面故事的標題是:《黃色間諜》。報道指責在德國發(fā)生的許多工業(yè)間諜活動(dòng)和中國有關(guān)。11月10日,中國留德學(xué)生團體聯(lián)合會(huì )、全德華人社團聯(lián)合會(huì )等在德華人組織,在漢堡《明鏡》周刊總部前舉行示威,并遞交了題為《我們不是“黃色間諜”,而只是來(lái)自中國的人》的抗議信。
近兩年來(lái),《明鏡》周刊發(fā)表了不少有關(guān)中國的不實(shí)的負面報道,如2006年9月的封面文章《來(lái)自遠東的入侵——為了富裕的世界大戰》,如《中國木馬入侵總理辦公室電腦》的“獨家新聞”等。這些不實(shí)臆斷的報道,嚴重傷害了中國的形象,給旅德華人帶來(lái)嚴重困擾?四纺岽拇髮W(xué)的留學(xué)生被誣為“間諜”,照片被刊登在《明鏡》周刊上。當地華人發(fā)出的要求澄清事實(shí)的稿件,卻都石沉大海。
面對華人的抗議,《明鏡》周刊發(fā)言人解釋?zhuān)饵S色間諜》的標題是《明鏡》常用的一種“隱喻性激化”的手法。這種解釋是站不住腳的。眾所周知,《明鏡》周刊此文所用的“黃色”一詞,有著(zhù)明顯的“膚色”特征、明顯的“種族”特征,文章中這一詞匯的運用,有著(zhù)明顯的種族指向和歧視色彩。在德國法律中,種族主義、種族歧視的宣傳是被嚴格禁止的,《明鏡》周刊的報道犯了這一大忌,濫用了“新聞自由”。
在德國,華人屬弱勢族群,本當受到社會(huì )的悉心保護。然而,《明鏡》周刊卻運用主流話(huà)語(yǔ)強權,對這一弱勢群體進(jìn)行捕風(fēng)捉影的輿論迫害,給他們的工作生活造成嚴重困擾,而且不容澄清。這種單向而片面的“新聞自由”,已經(jīng)近乎輿論煽動(dòng)了,讓人不禁聯(lián)想到德國曾經(jīng)發(fā)生過(guò)的社會(huì )悲劇。
《明鏡》周刊還對中國文化進(jìn)行了肆意的歪曲和貶低,把中國文化說(shuō)成具有侵犯知識產(chǎn)權傳統的文化。這種缺乏文化包容、文明理解和互敬的說(shuō)法,有違當代文明的基本價(jià)值,有違對他人自由權利的基本尊重,是一種典型的文化自大。而文化自大往往是種族主義、殖民主義一類(lèi)精神沉渣泛起的前導,是近代種種社會(huì )悲劇的釀造者。
近年來(lái),西方一些國家多次掀起所謂“中國間諜”的波瀾。盡管這些沸沸揚揚的臆測,往往經(jīng)不住事實(shí)的推敲、法律的查證,但這種輿論“定罪”的做法,已給當事人造成嚴重的傷害。在此類(lèi)事件背后,是西方某些人的一種心態(tài),即中國沒(méi)有能力、乃至沒(méi)有權利獲得經(jīng)濟進(jìn)步和發(fā)展。如果中國取得了一些成就,就一定是“偷來(lái)的”,或用《明鏡》周刊的說(shuō)法,是一種“入侵”,是“為了富裕的世界大戰”。發(fā)展的權利對所有國家是平等的,追求富裕的愿望對全人類(lèi)而言是共同的,是天賦人權,不可褫奪的。中國理所當然地享有這一權利,而且,中國的發(fā)展也不是任何“疑人偷斧”的猜忌心態(tài)所能阻止的。
(作者為人民日報海外版高級編輯)