中新網(wǎng)7月5日電 為紀念中日邦交正;35周年和人民日報創(chuàng )刊60周年,日本僑報社于7月4日發(fā)行新書(shū)《必讀:有趣的中國》。據悉,本書(shū)是從2006年《人民日報》刊登的諸多評論和報道中篩選出的60篇文章,由日本“而立會(huì )”翻譯成日文并出版,以期向日本讀者展示一個(gè)真實(shí)的中國。
據介紹,《必讀:有趣的中國》一書(shū)收入的大量文章,都是《人民日報》刊發(fā)的高質(zhì)量文章,這些文章此前均未曾向日本讀者介紹。這些文章可以幫助日本讀者了解真實(shí)生動(dòng)的中國,通過(guò)本書(shū)可以理解中日間的價(jià)值觀(guān)以及思維差異,以及中國人現在的想法。
《必讀:有趣的中國》一書(shū),分為十五章,從中日關(guān)系、中國人的愛(ài)國心、傳統文化、經(jīng)濟建設與發(fā)展、知識產(chǎn)權與商業(yè)道德、到環(huán)境保護問(wèn)題、三農問(wèn)題、教育問(wèn)題、醫療問(wèn)題、腐敗問(wèn)題等等,包括了現在中國的熱門(mén)話(huà)題,以大量的最新信息為現代中國研究者和涉華商界人士,提供了詳細的資訊服務(wù)。
麗澤大學(xué)教授、本書(shū)監譯者三潴正道先生表示,期望大家能通過(guò)本書(shū),從一種客觀(guān)、科學(xué)的視角看到一個(gè)真實(shí)的中國。
據悉,《必讀:有趣的中國》一書(shū)的譯者“而立會(huì )”,是麗澤大學(xué)中文系教授三潴正道先生于2004年創(chuàng )設的翻譯組織,旨在向日本介紹中國的好書(shū),推進(jìn)中日相互了解和世代友好。近年來(lái),他們和日本僑報社合作,先后翻譯出版了三本有關(guān)中國的書(shū)籍,受到讀者的好評。
日本僑報社是中國旅日新華僑段躍中先生創(chuàng )辦的以促進(jìn)中日交流、加深相互理解為宗旨的出版社,在發(fā)行《日本僑報》的同時(shí),出版大量圖書(shū),并主辦了包括中日雙語(yǔ)作文大賽等較有影響力的大型活動(dòng),如第二屆中國人日語(yǔ)作文比賽獲獎作品集《消除隔閡》出版后在日本社會(huì )引起較大反響,被《朝日新聞》評委為2006年三部“年度圖書(shū)”之一。