據國外媒體報道稱(chēng),諾基亞將為在中國銷(xiāo)售的手機免費提供音樂(lè ),通過(guò)新興市場(chǎng)振興其音樂(lè )下載服務(wù)。
諾基亞將在中國發(fā)布“Comes with Music”服務(wù),提供各大唱片公司和許多獨立唱片公司的音樂(lè )。諾基亞希望音樂(lè )下載服務(wù)能拉動(dòng)在中國的手機銷(xiāo)售,并對手機價(jià)格提供支撐。但是,諾基亞需要向唱片公司支付一定的費用,這無(wú)疑會(huì )增加其面臨的風(fēng)險。
中國手機用戶(hù)超過(guò)7億,按用戶(hù)數量計算是全球最大的手機市場(chǎng)。
市場(chǎng)研究公司CCS Insight分析師馬丁·加納說(shuō),這一舉措標志著(zhù)諾基亞的新戰略:免費贈送服務(wù),不依靠服務(wù)獲取收入,“這一戰略能否成功取決于間接營(yíng)收,例如廣告和交叉銷(xiāo)售,否則利潤率將受到影響”。
諾基亞2008年末在英國推出了“Comes with Music”服務(wù),由于缺乏移動(dòng)運營(yíng)商支持,在發(fā)達市場(chǎng)沒(méi)有引起多大反響。諾基亞服務(wù)部門(mén)掌門(mén)尼克拉斯·薩萬(wàn)德(Niklas Savander)今年早些時(shí)候在接受媒體采訪(fǎng)時(shí)說(shuō),該服務(wù)將主要面向新興市場(chǎng)。
諾基亞最初將在8款手機上提供“Comes with Music”服務(wù),這些手機售價(jià)最低為140歐元(約合187美元)。諾基亞稱(chēng),音樂(lè )服務(wù)將是免費的。在發(fā)達市場(chǎng)上,“Comes with Music”服務(wù)的價(jià)格相當于50歐元至100歐元。
諾基亞宣布,中國版“Comes with Music”服務(wù)和以前的版本不同,其中不包含DRM(數字版權管理)軟件,這將使消費者自由地在不同設備間分享音樂(lè )。在其他市場(chǎng)上,“Comes with Music”服務(wù)限制用戶(hù)只能在一部手機和一臺電腦上訪(fǎng)問(wèn)音樂(lè )。諾基亞發(fā)言人道格·道森(Doug Dawson)說(shuō),“中國版Comes with Music服務(wù)是獨一無(wú)二的!
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved