約翰-列儂是搖滾歌手中百里挑一的難得的詩(shī)人。我聽(tīng)列儂在唱歌的時(shí)候,總是覺(jué)得是在聽(tīng)一位詩(shī)人在吟唱。這和聽(tīng)別的歌手唱歌絕對不一樣。
我愛(ài)聽(tīng)列儂的歌,不僅在于他在搖滾史上絕無(wú)僅有的地位,也不僅僅在于他那尖銳而撕心裂肺般的嗓音。我喜歡他那種對于世界的關(guān)注,不是那種社論式的大氣磅礴,而是他獨特的詩(shī)人式的關(guān)注,完全跳出一般流行歌手的范疇。我們的一般流行歌手有時(shí)也唱些這樣宏觀(guān)的歌曲,只是把它們當做公益歌曲或晚會(huì )歌曲來(lái)唱唱罷了,那種別人替他們編好的詞和曲調總是那樣千人一面般的相似,連他們自己都不大相信。你看得出他們的嘴巴甚至事先設計好的肢體在動(dòng),卻看不出他們的心在動(dòng)。列儂不是這樣的,他總是能及時(shí)而準確地把握住時(shí)代的脈搏,唱出他自己的那一份感情,對這個(gè)世界做出他自己的發(fā)言。
我很難忘記第一次聽(tīng)列儂唱《圣誕快樂(lè )》的情景,不是圣誕,是前年初春的季節,回黃轉綠,風(fēng)在柔柔的吹,仿佛為他的歌伴奏。同樣的圣誕歌曲,列儂沒(méi)有唱教堂的鐘聲和雪地上鈴兒響叮當。那一年,是越戰終于結束的時(shí)刻,他唱道:“現在是圣誕了,你在今年做了一些什么?又一年過(guò)去了,新的一年要來(lái)臨了,F在的圣誕,我希望你能找到快樂(lè )。我身邊的親愛(ài)的人,無(wú)論是老人還是年輕人,這是一個(gè)非?鞓(lè )的的圣誕,我希望再沒(méi)有任何恐懼,因為戰爭已經(jīng)結束了……”
真的,我真是非常的感動(dòng),這是一個(gè)歌手更是一個(gè)詩(shī)人的歌。聽(tīng)這樣的歌,我想起聽(tīng)到二次世界大戰剛剛結束的消息時(shí),美國水兵在街頭情不自禁地與一個(gè)女郎抱吻的那張有名的照片。我相信列儂和那個(gè)美國兵和那個(gè)女郎的心情是一樣的,還有什么比對盡早地結束戰爭的渴望和對和平的向往,更讓人激動(dòng)的嗎?
我想起同在前年那個(gè)春天聽(tīng)到的列儂另一首非常有名的歌《想象》,同樣是他對世界的發(fā)言,但那絕對是詩(shī)的發(fā)言,雖然有些浪漫和烏托邦,但他對世界和平統一的向往,讓你無(wú)法不感動(dòng),感動(dòng)他的真誠的同時(shí),感慨我們有些歌手的淺薄和貧乏。你會(huì )感到列儂一步就邁過(guò)了那種淺薄,而走向了寬闊的水域,立刻有一種“潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸”的感覺(jué)。那一連串的排比是他對你我這樣普通百姓的直抒胸臆:“想象這里沒(méi)有天堂,這很簡(jiǎn)單,如果你想試試的話(huà)。我們的下面也沒(méi)有地獄,我們的上面只有天空。想象所有的人民,只為今天的和平生活;想象沒(méi)有國家,想象沒(méi)有殺戮,想象沒(méi)有犧牲,……你可以說(shuō)我是做夢(mèng)的人,但我不是唯一的一個(gè),我希望有一天你能加入進(jìn)來(lái),那么世界就能變成一個(gè)!
又是一個(gè)春天到來(lái)了,美伊戰爭已經(jīng)打完,無(wú)形的戰火卻還在肆虐地彌漫著(zhù)。想起列儂的歌,心里充滿(mǎn)著(zhù)感慨!拔蚁M贈](méi)有任何恐懼,因為戰爭已經(jīng)結束了……”“想象所有的人民,只為今天的和平生活;想象沒(méi)有國家,想象沒(méi)有殺戮,想象沒(méi)有犧牲……”如今誰(shuí)來(lái)為我們重唱這樣動(dòng)人的歌呢?
來(lái)源:南方日報 作者:肖復興